Читаем Покори мое сердце полностью

– Да, хорошо. Вот только… Калли, ты ведь знаешь, что мы стоим посреди дороги. Как же… с закрытыми-то глазами? Это опасно.

– Помолчи. Глаза закрываешь только ты. И помни, ты должен мне доверять.

– Да, конечно. – Беннет не мог удержаться от улыбки. Калли была очаровательна.

– Раз, два, три, четыре, пять, шесть, – считала она, а ее рука скользила по его шее, груди и животу. С закрытыми глазами все это казалось весьма эротичным. И ведь она склонялась перед ним посреди улицы!.. Тут ее пальцы коснулись пояса его джинсов, и Беннет, не успев сообразить, что делает, запустил руки в ее волосы.

Калли тотчас перестала считать, и Беннет, распахнув глаза и посмотрев на нее, со вздохом убрал руки. Смутившись, он пробормотал:

– О, черт… Прости.

Калли медленно выпрямилась и, улыбнувшись, сказала:

– Ничего страшного. Наверное, стоит попробовать что-то другое. – Вложив руки в его ладони, она приняла позицию для вальса.

– Да, так лучше, – пробормотал Беннет. – Это мне нравится.

Ее губы чуть приоткрылись, и она, распахнув глаза, прошептала:

– Мне тоже.

Они медленно покачивались из стороны в сторону, и Беннет наслаждался ощущением ее тела, то и дело прижимавшегося к его груди. Так прошло несколько минут, а затем она, как и в прошлый раз, тихонько вздохнула и положила голову ему на грудь.

Беннет снова закрыл глаза. Исходивший от нее ванильный аромат, казалось, переполнял его, и это было прекрасно…

– Я же говорила, что можно танцевать и без музыки, – прошептала Калли. – Если постараться, ее всегда можно услышать.

– Да, верно, – согласился Беннет. – Как только они начали, в голове у него зазвучал ритм, управлявший его движениями.

Она чуть приподняла голову и, заглянув ему в глаза, прошептала:

– Поверь, я научу тебя настоящему вальсу. В следующий раз…

Беннет заворчал, притворяясь недовольным. Но если честно… Хотя танцы и казались вполне женским занятием, их наверняка придумали мужчины, чтобы иметь предлог почаще обнимать женщин.

– Скажи правду, ты жалеешь что согласился? – неожиданно спросила Калли.

– Нет, вовсе нет. – Беннет покачал головой.

– Я рада, – шепнула она, по-прежнему глядя ему в глаза.

Они продолжали покачиваться в танце, и почему-то Беннету казалось, что Калли знала, о чем он сейчас думал, наверное, просто чувствовала. Но так ли это хорошо? Едва ли… Ведь им обоим следовало сосредоточиться на конкурсе, так что не стоило отвлекаться… А может, он уже в нее влюбился?

И едва лишь Беннет подумал об этом, как Калли остановилась, и ему тоже пришлось прекратить движение. В следующее мгновение губы ее чуть приоткрылись, и он, действуя чисто инстинктивно, опустил голову и прижался губами к ее губам. Калли вздрогнула и немного отстранилась, а затем…

Он уже решил, что совершил ошибку, но тут ее пальцы пробежали по волосам у него на затылке, и она, тихо вздохнув, снова к нему прильнула, а ее губы опять приоткрылись. Он провел по ним языком, и в тот же миг Калли обхватила руками его шею и потянула вниз, к себе – было ясно, что она тоже этого хотела. Но Беннет не стал заходить слишком далеко – лишь поцеловал ее в уголок рта. А она прижалась к нему еще крепче и, проводя по его щеке, прошептала:

– Кажется, это плохая идея.

– Хочешь, чтобы я остановился? – Чуть повернув голову, он поцеловал ее ладошку.

Вместо ответа она тихо застонала, и Беннет, снова склонившись к ней, на сей раз по-настоящему поцеловал. А она, целуя его в ответ, старалась как можно крепче прижаться к нему. Он знал, что Калли теперь ощущала его желание, но ему уже было все равно; более того, он хотел, чтобы она знала, что с ним сделала. Да, она сводила его с ума, наполняя все его дни мыслями о ней.

Их поцелуй становился все более страстным, и в какой-то момент, очевидно, почувствовав, что так будет удобнее, Беннет обхватил ее обеими руками за талию и приподнял. Калли тотчас же снова обвила руками его шею, и это вышло у нее совершенно естественно, словно они с ней давно уже находились в близких отношениях.

Беннет чувствовал, как по ноге и бедру разливалась боль, пока он нес Калли к своему автомобилю, но боль не имела значения, когда он сжимал в объятиях эту женщину. Он целовал ее долго и страстно, по-прежнему прижимая к себе и, наконец, отстранившись и тяжело дыша, осторожно поставил на асфальт за своим пикапом. Ее пальцы медленно кружили по его шее, словно прикасаться к нему было для нее вполне естественно.

– Это было почти так же прекрасно, как танцы, – сказала Калли с лукавой улыбкой.

Беннет рассмеялся и спросил:

– Значит, «почти»?

Калли по-прежнему улыбалась – уличный фонарь освещал ее лицо, – но Беннет заметил, что теперь уголки ее губ опустились и она старалась не смотреть ему в глаза. Может, сожалела о том, что произошло? Его опасения подтвердились, когда Калли прошептала:

– Я не думаю, что нам стоит делать это снова.

Беннет невольно вздохнул. Совсем не эти слова ему хотелось сейчас услышать. Отступив на шаг, он пробормотал:

– Да, конечно. Прости, если…

Внезапно Калли схватила его за рубашку и, притянув к себе, сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Hearts and Crafts - ru (версии)

Похожие книги