Читаем Покорись мне полностью

Умная девочка… Она через многое прошла за последние 24 часа: секс-марафон, неожиданная свадьба, похмелье и покушение на собственную жизнь. Ката была потрясена, но не сломлена. Его уважение к ней возросло и достигло нового уровня.

Хантер постарался объяснить все как можно мягче.

— Обычно наемные убийцы словно приведения. Они просто «зачищают», захватывая цель с помощью сверхмощных винтовок на расстоянии. Чем ближе убийца находится к жертве, тем больше вероятность быть пойманным и поставить под угрозу всю операцию. Но если «заказчик», нанимая убийцу, заранее хочет оповестить остальных, что цель была убрана, то нанимает киллера и устраивает небольшое «шоу».

— Парень, который пришел за ней, как раз и устроил целое представление.

Ката не спрашивала. Она знала это наверняка. Нервничая, она сглотнула.

— Да.

Иначе зачем ему так близко подбираться к своей цели, буквально афишируя жертве свои намерения, скрутив глушак, вместо того чтобы поджидать ее где-нибудь на высотке, затаившись на противоположенной стороне улицы, пока она бы шла по парковке? Тот, кто совершил это, хотел сделать определенное заявление. Вопрос состоял в том, что именно он хотел сказать? И кому?

Все произошедшее можно было бы отнести к бандитскому возмездию, или же Ката помешала его торговле наркотиками. Но это не казалось правильным. И если ордер на арест Вильярела уже был выписан, то зачем устраивать подобное представление и еще больше злить этим копов? Существовало немало способов нанять убийцу, не затрачивая много времени и денег.

Блять.

— Мы должны выяснить, кто пытался сделать это с тобой.

— Я уже и так измучила себе мозги, но…

— Я не хочу, чтобы ты сейчас об этом беспокоилась, дорогая. Ты слишком устала.

Поспи немного. Мы поговорим об этом через пару часов.

— Часов? Моя квартира в другом конце города. Мне нужны мои вещи, прежде чем куда-либо отправляться.

Хантер направил машину в сторону трассы I-49.

— Никаких остановок. Мы направляемся прямиком в Даллас.

— А что насчет моего чемодана? Он был в багажнике моей машины. Вы с Тайлером забрали его, прежде чем уехали?

— Нет. Нам важнее было поскорее увезти тебя оттуда.

Ката выглядела расстроенной и растерянной. Он понимал, что она была зла на ситуацию в целом, а не на него из-за… Но он был единственным, на ком Ката могла сорвать свое раздражение. Хотелось бы, чтобы Ката поменьше терзала себя подобными мыслями, но она не была профессиональным солдатом, обученным перенаправлению эмоций в полезное русло.

— Мне… Мне нужны витамины, зубная щетка…

Хантер посмотрел на нее.

— Там есть что-нибудь по-настоящему более важное, чем твоя жизнь?

Она вздохнула.

— Нет.

— Я куплю тебе все необходимое, как только мы доберемся до квартиры моего брата.

— Мне нужно чистое белье.

Хантер сделал все возможное, чтобы отвлечь ее своей нежной улыбкой.

— Дорогая, если я продолжу в том же духе, то тебе оно никогда не понадобится.

Ката закатила глаза и попыталась изобразить раздражение, но румянец на щеках выдал ее.

— Ты все время думаешь о сексе.

Он улыбнулся.

— Когда ты со мной, то да.

Она скрестила руки на груди, но Хантер успел заметить, как ее соски напряглись.

— Ты ведь знаешь, что у нас есть дела поважнее.

— К сожалению, да. Но не волнуйся, дорогая.

Как только Ката закрыла глаза, часть охватывающего ее напряжения спала.

— Легко сказать.

Хантер поморщился. С каждой пройденной миссией он понимал, что у него есть враги, и выживут либо они, либо он. Черт, он знал, что многие темные личности из его прошлого хотят избавиться от него. Но Хантер позаботился о том, чтобы они осознали тщетность своих попыток, или в обратном случае им бы вообще не пришлось больше ни о чем беспокоиться. Ката никогда с подобным не сталкивалась.

И, должно быть, это чертовски пугает ее.

Он старался не вставать у нее на пути.

— Есть какие-нибудь планы на будущее? Как собираешься избавиться от угрозы?

Он не думал, что у нее есть идеи. Он с удовольствием бы оказался неправым, но, если нет… Хорошо, он должен заставить ее осознать и признать всю сложность ситуации, прежде чем взять все в свои руки. Иначе она будет невероятно зла.

— Я могу позвонить некоторым моим приятелям из полиции, например, Трею, может, он что-то слышал про это. Если это не дело рук Вильярела, я должна понять, кто мог заказать… — Ката остановилась, моргнула, затем посмотрела на него, нахмурив лоб, и отвернулась.

Но Хантер все равно заметил слезы на ее глазах. Он ненавидел наблюдать за тем, как его сексуальная и напористая жена готова была сломаться. И как только он выяснит, что за ублюдок стоит за этим всем, тот должен быть благодарен судьбе, если успеет сделать хотя бы один вздох.

Она хрипло выдохнула.

— Даже несмотря на все это, я вряд ли смогу вернуться к своей обычной жизни и притвориться, что ничего не было, даже если кого-то арестуют или привлекут к суду.

Черт. Я никогда не была беспомощна и не собираюсь становиться такой сейчас.

Такое ярое стремление к независимости. Без сомнений, ближайшие пятьдесят лет обещали быть интересными.

Он взял ее за руку и мягко сжал.

— Ты не слабая. Наоборот.

Ката усмехнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы