Это было безумие. Она никогда не позволяла кому бы то ни было командовать
собой или контролировать себя. Она прекрасно понимала, что в конце концов
столкнётся с болью. Ей нужно было найти в себе силы, чтобы сказать ему о своих
ограничениях. Она будет играть только тогда, когда будет с ним на равных. Но
прикосновения Хантера к её набухшей бусинке и скольжение в ее влажные складочки
были ослепляющими, волшебными и так чертовски необходимыми, словно глоток
воздуха.
— Ты мокрая. Прекрасно, — промурлыкал он.
— Хантер, — она задыхалась. — Я не... ох! Умоляю... Я... я... — прохрипела она.
— Я не саба.
— Она не подчиняется, — произнёс невнятно Бен.
Её тело горело. Она была на грани и близка к оргазму, и только одно мешало ей
этого достигнуть — его остановившиеся пальцы. Ещё... она не могла упустить этого
мгновения.
Стиснув зубы от удовольствия, она произнесла суровым тоном:
— Никто не может мной командовать. И точка.
— Дай мне время, — прошептал он ей на ушко, вызывая тем самым дрожь во
всём её теле, — и этим человеком стану я.
Какого чёрта?
Не давая ей возможности опомниться, Хантер поднял Кату, прижимая к себе.
Шок прошёл сквозь тело Каты. Он по-настоящему хотел отнести девушку с настолько
пышными формами к кровати? Чёрт! Не может быть! Хантер мог сейчас прямо на себе
ощутить все те съеденные ей шоколадные батончики и пропущенные дни спортзала.
— Отпусти меня!
Вместо того чтобы выполнить её просьбу, Хантер приподнял её ближе к своим
губам.
— Доверься мне, Ката. Я не причиню тебе вреда.
— Возможно, я могу причинить тебе боль.
Хантер фыркнул в ответ:
— Это вряд ли, сладкая.
Прежде чем она успела возразить, он накрыл её губы жёстким поцелуем. Ката
обернула свои руки вокруг его шеи, ожидая, что в любой момент её задница
встретится с ковром. Вместо этого Хантер пересёк комнату, словно его ничего не
волновало. Вскоре девушка ощутила мягкую поверхность матраса.
— Всё хорошо? — прошептал он.
— Нет. Ты не услышал меня!
— А ты мне не доверилась.
Бен подполз к ним на постели.
20
— Наконец-то!
Ката почувствовала руку, опустившуюся на низ ее живота, и вздрогнула.
Насколько было ужасно признать, что она не хотела присутствия Бена? Уж точно не в
его нынешнем состоянии. Как правило, они веселились и смеялись, но сегодня
ночью...
— Покажи мне свою сочную грудь, — потребовал её друг, прежде чем схватить
её и притянуть ближе к себе.
Его губы прошлись по её плечу, слегка прикусив.
— Ты всегда такая вкусная, — Бен лизнул её сосок. Девушка попыталась удобнее
устроиться на кровати, чтобы расслабиться. Ката была обнажена, он с ней и.. где же
Хантер? Не успела она озвучить вопрос, как почувствовала, как просела кровать в
районе ее ног. Две горячие руки схватили её трусики и потянули вниз. Затем его
пальцы обхватили её лодыжки, принуждая широко их расставить.
Как и всякий раз, когда Хантер приближался к ней, сердцебиение Каты походило
на табун лошадей, пустившихся галопом, а желудок начинало сводить. Она не стала
оказывать сопротивления, когда он направился вверх по её ногам, прямо к влажным
складочкам.
Он протянул руку, проведя большим пальцем по её клитору, и Ката судорожно
втянула воздух, комкая простыни в руках. Бен воспринял это как намёк, чтобы
обратить своё внимание на другой сосок, и прежде чем она смогла осознать ощущение
зубов Бена на своей груди, Хантер провёл двумя пальцами по скользким лепесткам ее
плоти и направил их глубоко внутрь Каты. Почти мгновенно он нашёл чувствительное
местечко и начал его интенсивно потирать. Волна возбуждения прошла по её телу: она
начала всхлипывать, широко развела ноги и приподняла бедра в безмолвной мольбе.
— Тебе нравится, Ката? — спросил Бен, проведя языком по её соску.
Прежде чем она смогла дать ответ, Хантер безжалостно потёр то самое местечко
внутри и заскользил языком по её клитору. Сладко, медленно, также как он делал все
остальное.
Ката не могла что-либо вымолвить, кроме как хныкать от наслаждения и
возрастающей потребности быть удовлетворённой.
— Думаю ответ - да, — Бен улыбнулся, проведя дорожку поцелуев вниз по шее и
легонько коснувшись её соска.
Ката едва заметила это, поглощенная удовольствием, которое дарили губы
Хантера её маленькому комочку нервов.
— Блять, где презервативы? Чёрт, они в ванной, — Бен поднялся с кровати и
направился в прилегающую к комнате ванную.
Ката почувствовала себя виноватой из-за того, что получала бесконечное
удовольствие от присутствия Хантера, оставшись с ним наедине. Он играл и
одновременно исследовал, вызывая её стоны и вздохи, держа ее практически на грани
оргазма.
Пару минут спустя Ката услышала мягкий гул и застыла. Что это за шум? В
комнате было по-прежнему темно. Ката нахмурилась. Включил ли Бен свет в ванной?
Ката взглянула на постель, но Бена не было рядом. Неужели он еще не вернулся