из туалета? И этот звук… Храп? Звук прозвучал еще раз, комната наполнилась светом,
а после послышался жесткий выдох. Неужели чертов Бен вырубился? Хантер
оторвался от нее.
— Подожди! Бен... Ты… о, Боже, как же хорошо, - Ката вцепилась в края
покрывала, скручивая его и сжимая пальцы в кулаки.
— Да!
21
Но вместо того, чтобы доставить ей долгожданное удовольствие, Хантер
отстранился, дразня ее. Бен захрапел еще раз, и Ката попыталась вырваться. Но
Хантер твердо удерживал девушку, захватив ее бедра в плен, оставляя их открытыми.
Он продолжал играть с ее киской, молча обещая экстаз. Она попыталась отстраниться.
— Остановись! Я сказала тебе, что...
— Бен храпит?
Словно подтверждая догадку, она услышала, как ее друг всхрапнул еще раз,
только протяжнее.
— Да. Нам следует разбудить его и ...
— Он не понадобится нам сегодня ночью, Ката. Хочешь, чтобы я доказал это?
Глава 3
Хантеру не было нужды что-то доказывать. Его порочный голос шептал о том,
что она уже и так знала: Ката хотела его намного сильнее, чем когда-либо хотела Бена.
В своих фантазиях она часто представляла, что ее любовник и незнакомец ласкают ее
целую вечность и ещё один день. Но здесь и сейчас тяжелое дыхание девушки
смешалось с дыханием Хантера, его неумолимый пристальный взор пронзал её сквозь
полумрак, обещая жгучее наслаждение. Несмотря на ее опасения насчет его привычки
держать все под контролем, Ката хотела его. Сильно.
— Не останавливайся, — прошептала она, приподняв свои бёдра ему на встречу.
Он поколебался, затем встал и закрыл дверь в ванную комнату, отгораживая их
от приглушённого храпа Бена. Снова опустившись на матрас, Хантер навис над
девушкой и пронзил её взглядом в полумраке.
— Этой ночью я трахну тебя один.
— Знаю.
— И не раз, — поклялся он.
У неё перехватило дыхание. Желание отразилось на мужественном лице Хантера,
пока его горячая рука ласкала грудь Каты, изгибы ее талии. Сердце девушки чуть не
выпрыгнуло из груди, когда мужчина расположился между её бёдер, подбираясь к
киске. И тут... он остановился. Возбуждённая до боли, она готова была взорваться.
Казалось, он точно знал, как заставить её сойти с ума.
— Продолжай говорить со мной, — его хриплый шёпот проникал сквозь кожу
Каты.
— Рассказать тебе, чем я хочу заняться на этой кровати? — девушка не
сомневалась, что он был способен дать ей то, чего она так жаждет.
— Более того, я хочу, чтобы ты была абсолютно откровенна со мной.
— В сексуальном плане?
— Во всём, — Хантер смотрел на неё торжествующим, пронзительным взглядом.
Сердце Каты пропустило удар. Она прикусила нижнюю губу и сосредоточенно
всматривалась в тени на его лице.
— Чего конкретно ты хочешь?
— Все, что ты готова дать мне, — он иронично улыбнулся, — или даже больше.
От этого вкрадчивого шёпота девушка напряглась. Что ему нужно от нее помимо
страсти?
Конечно, это не более чем одна ночь удовольствия без обязательств. Они были до
абсурда далеки друг от друга. Возможно, эти собственнические замашки были его
фишкой. Видимо, он считает, что это приводит женщин в восторг. Без разницы...
22
— Я не могу обещать, что буду соглашаться со всем, но, если произойдет что-то,
что мне не понравится, мы это обсудим.
— Замечательно.
Его сильные пальцы сжали бёдра Каты. Он развел их чуть шире, и начал
опускаться вниз по её телу. Рот Хантера был мучительно близко, и девушка отчаянно
нуждалась в нём.
— Ката, я заставлю тебя сделать кое-что.
— Мы сделаем это при свете? — она нахмурилась. Неужели, увидев все её
округлости, он все еще хотел заняться с ней сексом?
— Для начала.
Она замерла.
— Хантер...
— Доверься мне, сладкая.
От того, как он назвал её "сладкой", Ката вздрогнула. Обычно она ненавидела
такие проявления нежности, но, когда слышала это от него... хм-м. Наконец-то
оставшаяся часть фразы была обработана утонувшим в похоти мозгом. Довериться
ему... в отношении чего? Неужели, говоря всё это, он пытается убедить её в чём-то?
Хантер уже принимал участие в менаже до этого. Какие ещё трюки были припрятаны
у него в рукаве?
— Послушай, я не знаю, как далеко заходят твои предпочтения, но у меня есть
несколько ограничений.
— Какие, например? — его горячее дыхание скользнуло по животу Каты, а губы
принялись жадно покрывать кожу умопомрачительными поцелуями.
— Я очень боюсь ножей.
Его хрипловатый смех обдал её теплом.
— Никаких ножей. Мне нравится жёсткий секс, но в пределах разумного.
Ката расслабилась. Возможно, она просто преувеличивает.
— Мне не нравится боль.
Хантер пожал плечами и провёл пальцами по её очень влажной киске.
— Ты получишь только сладкую боль, разжигающую страсть. Последнее, что я
бы с тобой делал, так это причинял боль намеренно.
Ката нахмурилась.
— В случае, если ты недопонял раньше, я не хотела бы подчиняться.
— Тебе понравится.
Тон его голоса был более убедительным, чем слова, которые произносил этот