Читаем Покорись мне полностью

из туалета? И этот звук… Храп? Звук прозвучал еще раз, комната наполнилась светом,

а после послышался жесткий выдох. Неужели чертов Бен вырубился? Хантер

оторвался от нее.

— Подожди! Бен... Ты… о, Боже, как же хорошо, - Ката вцепилась в края

покрывала, скручивая его и сжимая пальцы в кулаки.

— Да!

21

Покорись мне. Шайла Блэк

Но вместо того, чтобы доставить ей долгожданное удовольствие, Хантер

отстранился, дразня ее. Бен захрапел еще раз, и Ката попыталась вырваться. Но

Хантер твердо удерживал девушку, захватив ее бедра в плен, оставляя их открытыми.

Он продолжал играть с ее киской, молча обещая экстаз. Она попыталась отстраниться.

— Остановись! Я сказала тебе, что...

— Бен храпит?

Словно подтверждая догадку, она услышала, как ее друг всхрапнул еще раз,

только протяжнее.

— Да. Нам следует разбудить его и ...

— Он не понадобится нам сегодня ночью, Ката. Хочешь, чтобы я доказал это?

Глава 3

Хантеру не было нужды что-то доказывать. Его порочный голос шептал о том,

что она уже и так знала: Ката хотела его намного сильнее, чем когда-либо хотела Бена.

В своих фантазиях она часто представляла, что ее любовник и незнакомец ласкают ее

целую вечность и ещё один день. Но здесь и сейчас тяжелое дыхание девушки

смешалось с дыханием Хантера, его неумолимый пристальный взор пронзал её сквозь

полумрак, обещая жгучее наслаждение. Несмотря на ее опасения насчет его привычки

держать все под контролем, Ката хотела его. Сильно.

— Не останавливайся, — прошептала она, приподняв свои бёдра ему на встречу.

Он поколебался, затем встал и закрыл дверь в ванную комнату, отгораживая их

от приглушённого храпа Бена. Снова опустившись на матрас, Хантер навис над

девушкой и пронзил её взглядом в полумраке.

— Этой ночью я трахну тебя один.

— Знаю.

— И не раз, — поклялся он.

У неё перехватило дыхание. Желание отразилось на мужественном лице Хантера,

пока его горячая рука ласкала грудь Каты, изгибы ее талии. Сердце девушки чуть не

выпрыгнуло из груди, когда мужчина расположился между её бёдер, подбираясь к

киске. И тут... он остановился. Возбуждённая до боли, она готова была взорваться.

Казалось, он точно знал, как заставить её сойти с ума.

— Продолжай говорить со мной, — его хриплый шёпот проникал сквозь кожу

Каты.

— Рассказать тебе, чем я хочу заняться на этой кровати? — девушка не

сомневалась, что он был способен дать ей то, чего она так жаждет.

— Более того, я хочу, чтобы ты была абсолютно откровенна со мной.

— В сексуальном плане?

— Во всём, — Хантер смотрел на неё торжествующим, пронзительным взглядом.

Сердце Каты пропустило удар. Она прикусила нижнюю губу и сосредоточенно

всматривалась в тени на его лице.

— Чего конкретно ты хочешь?

— Все, что ты готова дать мне, — он иронично улыбнулся, — или даже больше.

От этого вкрадчивого шёпота девушка напряглась. Что ему нужно от нее помимо

страсти?

Конечно, это не более чем одна ночь удовольствия без обязательств. Они были до

абсурда далеки друг от друга. Возможно, эти собственнические замашки были его

фишкой. Видимо, он считает, что это приводит женщин в восторг. Без разницы...

22

Покорись мне. Шайла Блэк

— Я не могу обещать, что буду соглашаться со всем, но, если произойдет что-то,

что мне не понравится, мы это обсудим.

— Замечательно.

Его сильные пальцы сжали бёдра Каты. Он развел их чуть шире, и начал

опускаться вниз по её телу. Рот Хантера был мучительно близко, и девушка отчаянно

нуждалась в нём.

— Ката, я заставлю тебя сделать кое-что.

— Мы сделаем это при свете? — она нахмурилась. Неужели, увидев все её

округлости, он все еще хотел заняться с ней сексом?

— Для начала.

Она замерла.

— Хантер...

— Доверься мне, сладкая.

От того, как он назвал её "сладкой", Ката вздрогнула. Обычно она ненавидела

такие проявления нежности, но, когда слышала это от него... хм-м. Наконец-то

оставшаяся часть фразы была обработана утонувшим в похоти мозгом. Довериться

ему... в отношении чего? Неужели, говоря всё это, он пытается убедить её в чём-то?

Хантер уже принимал участие в менаже до этого. Какие ещё трюки были припрятаны

у него в рукаве?

— Послушай, я не знаю, как далеко заходят твои предпочтения, но у меня есть

несколько ограничений.

— Какие, например? — его горячее дыхание скользнуло по животу Каты, а губы

принялись жадно покрывать кожу умопомрачительными поцелуями.

— Я очень боюсь ножей.

Его хрипловатый смех обдал её теплом.

— Никаких ножей. Мне нравится жёсткий секс, но в пределах разумного.

Ката расслабилась. Возможно, она просто преувеличивает.

— Мне не нравится боль.

Хантер пожал плечами и провёл пальцами по её очень влажной киске.

— Ты получишь только сладкую боль, разжигающую страсть. Последнее, что я

бы с тобой делал, так это причинял боль намеренно.

Ката нахмурилась.

— В случае, если ты недопонял раньше, я не хотела бы подчиняться.

— Тебе понравится.

Тон его голоса был более убедительным, чем слова, которые произносил этот

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

РћРЅ РЅРµ может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано СЃ точностью РґРѕ минуты. РќРѕ РЅР° его пути попадается РѕРґРЅРѕ сексуальное препятствие: Алисса Деверо. РћРЅР° бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба Рё ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк Рё Алисса провели РѕРґРЅСѓ ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться Р·Р° СЃРІРѕР№ самоконтроль, Р° Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, РєРѕРіРѕ РѕРЅР° желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром РЅР° открытии ресторана Алиссы. РћРґРёРЅ взгляд РЅР° Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю Рё сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, РєРѕРіРґР° сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' Рѕ невозможном. Люк безумно жаждет ее, РєРѕРіРґР° узнает, что РЅРµ только РѕРЅ отчаянно РІ ней нуждается. Всего лишь РѕРґРёРЅ РёР· РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги