Читаем Покорись мне полностью

провести с этим парнем несколько приятных часов? Конечно, Бен тоже был тут, но он

прекрасно знал, что может заполучить абсолютно любую девушку, какую только

пожелает. И у него не будет проблем с поиском партнёрши на ночь.

Если бы она только знала, зачем Бен пригласил этого незнакомца... Боже!

Даже сама мысль о возможной близости с этим парнем заставляла её сердце

биться чаще, а все, что было ниже пояса, уже горело от желания.

— Так что, никто не знает, кто он такой? Ну, значит, я беру это на себя и всё

разузнаю, — подала голос её вторая подруга, Холли, с лукавой усмешкой на лице. —

Скоро вернусь.

Ката сделала последний глоток шампанского и встретилась с проницательным

взглядом голубых глаз незнакомца, стараясь при этом унять дрожь во всём теле. По

его многообещающему взгляду она поняла, что он явно что-то задумал, причём, это

«что-то» обещало наслаждение.

Через несколько минут, разведав обстановку, Холли вернулась с таким

выражением лица, будто вот-вот была готова взорваться от эмоций:

— Боже! Вы даже представить себе не можете, что я узнала!

Желудок Каты сжался в дурном предчувствии. Неужели он женат? Или

он стриптизёр?

— И что же?

7

Покорись мне. Шайла Блэк

— Я пока не знаю, зачем он здесь. Постараюсь узнать об этом подробнее.

Видимо, он познакомился с Беном в военном лагере несколько лет назад. Его зовут

Хантер, и он из Техаса. Он был военно-морским пехотинцем, но из-за ранения его

отправили в отставку. Судя по всему, он чертовски опасен.

Ката бы с лёгкостью могла в это поверить. Его внешний вид словно

предостерегал всех присутствующих в этой комнате: «Лучше не связывайся со мной!».

Его острый взгляд придавал ему ещё большей уверенности. А коротко стриженные

тёмно-русые волосы, волевой подбородок, крепкая шея, накаченные предплечья и

руки свидетельствовали о невероятной силе этого мужчины.

Проклятье, он передёрнул плечами, словно его ничего не интересовало. Мощная

грудь, рельефный живот так и манили девушку. Она хотела разорвать на нём рубашку,

пробежаться пальцами и языком по этому великолепному телу. Джинсы плотно

облегали его узкие бедра и длинные ноги. А то, что было между ними... Ката нервно

сглотнула. Даже находясь на столь далёком расстоянии от него, она могла бы с

уверенностью сказать – у Хантера был стояк. И да, его взгляд всё ещё был устремлен в

её сторону.

— Неужели? У меня сейчас такое чувство, что это я опасна.

Она бросила в его сторону кокетливый взгляд.

Хлои вложила совсем нетронутый бокал в руки Каты.

— Вот, возьми и отправляйся к нему.

Осушив бокал в несколько глотков и прекрасно понимания, что терять нечего,

Ката сказала: — Спасибо. Так и сделаю.

По мере её приближения, голубые глаза Хантера так и прожигали Кату насквозь,

словно лазер. В это время Бен обернулся и посмотрел на неё мутным взглядом.

Неужели он опять напился? Дьявол, вечно у него были проблемы с алкоголем.

Заметив, что руки Хантера были пусты, она подошла к холодильнику и

прихватила с собой пиво. Не отрывая взгляда от него, Ката медленно направилась в их

сторону на своих высоких каблучках, при этом, не забывая чувственно покачивать

бёдрами.

— А вот и наша именинница! — невнятно проговорил Бен.

— Ката, верно? — поинтересовался Хантер.

Даже его голос, глубокий, с хрипотцой и даже немного резкий, вызывал в ней

дрожь, побуждая немедленно дать ответ. Вблизи Хантер выглядел ещё крупнее.

Ката приказала себе отбросить в сторону возбуждающие мысли о

нём, хотя бы для того, чтобы ответить.

— Да. А ты Хантер, правильно?

Его губы искривились в улыбке:

— Я настолько заинтересовал тебя, что ты уже успела узнать моё имя?

Конечно! И если он хотел пофлиртовать с ней, то она была полностью «за». А

если он хотел большего... ей определённо нравилась эта мысль. Только представив,

8

Покорись мне. Шайла Блэк

как этот сильный мужчина глубоко в неё погружается, её тут же охватил жар, и она

задрожала. Ката лишь улыбнулась:

— Так о чём вы двое болтали?

На лице Бена появилась по-мальчишески озорная улыбка:

— О том, что мы собираемся трахнуть тебя, Ката. Вдвоём. И ты этого хочешь!

У неё между ног разлилось тепло. Бен был абсолютно прав: уже несколько лет

она мечтала о менаже. Мысль о том, что Бен и Хантер одновременно будут

прикасаться к ней и доставлять удовольствие, сводила её с ума. За те два года, что Бен

живёт с ней, он успел стать хорошим другом, и именно он пообещал воплотить её

мечты в реальность. Как он там однажды сказал? Для чего нужны друзья? В любое

другое время она могла бы смутиться прямотой Бена, но сегодня вечером она была

откровенна. Зачем прятаться за ложной скромностью? Ката отчаянно хотела узнать

мнение Хантера обо всём этом. Из-под тёмных ресниц она увидела, что он выглядел

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

РћРЅ РЅРµ может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано СЃ точностью РґРѕ минуты. РќРѕ РЅР° его пути попадается РѕРґРЅРѕ сексуальное препятствие: Алисса Деверо. РћРЅР° бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба Рё ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк Рё Алисса провели РѕРґРЅСѓ ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться Р·Р° СЃРІРѕР№ самоконтроль, Р° Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, РєРѕРіРѕ РѕРЅР° желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром РЅР° открытии ресторана Алиссы. РћРґРёРЅ взгляд РЅР° Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю Рё сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, РєРѕРіРґР° сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' Рѕ невозможном. Люк безумно жаждет ее, РєРѕРіРґР° узнает, что РЅРµ только РѕРЅ отчаянно РІ ней нуждается. Всего лишь РѕРґРёРЅ РёР· РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги