— За все хорошее для тебя, Конни! — произнес он. Его голос был таким же теплым, как и его взгляд.
В ее голове снова всплыл тост, который он произнес в самолете в день их свадьбы.
«Чтобы получить все, что мы хотим…»
Конни сделала глоток коктейля.
И тут же поперхнулась.
Схватив ближайшую бумажную салфетку, она поднесла ее к губам.
— Боже мой! Что в бокале? — хрипло воскликнула она.
Данте рассмеялся.
— Кроме мараскиновой вишни, ломтика апельсина и сахара? Ну, биттер «Ангостура» и изрядная порция коньяка. Коньяк придает коктейлю крепость, — любезно подсказал он.
— О боже мой! — простонала Конни. — Я думала, это будет просто шампанское, разбавленное соком, или что-то в этом роде.
— Это, скорее всего, «Беллини», — сообщил ей Данте. Его глаза встретились с ее глазами, и еще раз она ощутила, как разряд ужаса, смешанный с возбуждением, пронзил ее. — Этот момент определенно требует особенного напитка.
Что-то изменилось в его выражении лица…
Он протянул к ней руку, коснувшись ее волос, а затем откинулся назад.
— Выпей, — улыбнулся он. — Но на этот раз просто выпей, ладно?
Конни собралась с духом и подчинилась. На этот раз она была готова.
Готова к большему.
И эти беспокойные бабочки в ее животе снова взлетели и запорхали.
Данте все еще находился в каком-то оцепенении. Его глаза продолжали изучать Конни, сидевшую перед ним в ресторане отеля.
Он мог предположить, что после отдыха и в новой одежде она может выглядеть не так, как он привык, но то, что сейчас увидел, превзошло все его ожидания.
Данте не хотел слишком сосредотачиваться на физическом влечении к Конни. Он прекрасно знал, что в ней таится нечто большее. О, она все еще была той Конни, такой, какой он ее знал, — естественной, неприхотливой, открытой и добродушной, — но теперь… Он пытался выразить свои мысли словами. Теперь он видел вокруг нее сияние — новую уверенность, ощущение жизненной силы, которых ей не хватало. Она как будто заново открывала свою жизнь, о которой забыла за годы ухода за бабушкой.
Теперь она может смотреть в будущее с новой уверенностью в себе, новыми надеждами и перспективами.
Данте был рад за нее.
— Я чувствую, что для тебя это начало чего-то нового и захватывающего, Конни, — сказал он. — И ты этого заслуживаешь, ты этого действительно заслуживаешь.
Он поднял бокал с вином и с удовольствием сделал глоток.
Он хотел, чтобы Конни провела чудесный вечер и отпраздновала начало своей новой жизни.
— Скажи мне, есть ли у тебя какие-нибудь мысли… идеи… о том, что может произойти с тобой дальше?
На мгновение ему показалось, как что-то промелькнуло в ее глазах, но исчезло прежде, чем Данте смог понять, что это было.
— Ну, я чувствую себя намного лучше — благодаря времени, что я провела на курорте.
Ее голос изменился, и Данте снова почувствовал, что в нем появилось что-то такое, чего он не может понять.
— Я понимаю, что теперь, когда бабушка умерла, мне нужно смотреть вперед. Снова стать хозяйкой своей жизни. — Она слегка нахмурилась. — Я просто еще не совсем уверена, чего хочу и как этого добиться.
— Ты говорила мне, что когда-то подумывала о получении степени магистра, — напомнил ей Данте. — Ты еще хочешь этого?
— Я не уверена. Может быть, мне лучше поискать работу. Хотя… — Девушка закусила губу. — Честно говоря, каким бы прекрасным ни был коттедж, в той местности не так уж много вакансий, требующих знания английской литературы!
— Переезжай сюда, в Лондон, — быстро сказал он. — Тут полно вариантов.
Конни поморщилась:
— Здесь очень дорого жить. С другой стороны, то невероятно щедрое пособие, которое ты мне предоставил, до сих пор лежит в банке. Я потратила часть этих денег на месяц на курорте, но остатка мне хватило бы на некоторое время здесь, в Лондоне, пока не найду работу и не начну получать зарплату.
— Я был бы рад снять для тебя квартиру, — ответил Данте. — В конце концов, ты моя жена!
Она решительно покачала головой:
— Я не могу позволить тебе сделать это. Это никогда не было частью нашей договоренности. Кроме того… Ты предложил очень щедрое вознаграждение, когда… ну, когда наш брак закончится.
Данте наблюдал, как Конни потянулась к бокалу, наполненному вином, отмечая, как ее изящные пальчики — теперь с красивым маникюром — сжались вокруг ножки.
— Что ж, у нас есть еще немного времени, — ответил он ровным голосом. — Но Лондон, безусловно, будет лучшим местом, когда дело касается поиска работы. Ты все еще хочешь найти что-нибудь в издательском деле?
— Это было бы прекрасно, — задумчиво сказала Конни. — Однако здесь очень высокая конкуренция, и я старше большинства новичков. И действительно, хочу ли я жить в Лондоне? Иногда это хорошо, как сейчас, но хотела бы я жить здесь все время?
Она слабо вздохнула, и Данте уловил это.
— Не нужно спешить с принятием решения. На самом деле, — медленно произнес он, — сейчас для тебя лучше всего сделать перерыв. Время, проведенное на курорте, несомненно, пошло тебе на пользу, так почему бы не продолжить расширять свой кругозор?