“Теперь, когда ты получила то, что хотела, - сказала Сакура, ее щеки покраснели от смущения от воркующих медсестер, “
85
Через день Сара потерла глаза, все еще сидя в той же больничной приемной.
Она была измотана. Ее тело отчаянно хотело спать, и все же, когда она закрыла глаза, она не могла заснуть вообще.
Она не думала, что сможет отдохнуть, пока не убедится, что с Максом все будет в порядке.
Кейси и она не разговаривали уже несколько часов. Они даже не взглянули друг на друга. Не из-за какой-то неприязни друг к другу, а просто потому, что, глядя друг на друга, они ловили отражение собственной печали и беспокойства и снова начинали плакать.
Было легче погрузиться в собственные мысли, пока они ждали секунду за секундой, минуту за минутой, час за часом, день за днем—ожидая новых новостей о своем друге.
В животе у Сары заурчало, и она поняла, что не может вспомнить, когда в последний раз ела.
Она встала.
“Я пойду поищу для нас что-нибудь поесть, - сказала она. - Может быть, вам что-нибудь понравится?”
“Немного воды,” пробормотала Кейси.
Тото взглянул на Сару очаровательными печальными глазами.
“Может быть, что-нибудь и для Тотошки, - добавила Кейси. - Он любит сыр.”
Сара кивнула и пошла по коридору.
Она медленно двигалась по больнице, медлительность овладевала ее телом, пока она шла.
Она была истощена физически и эмоционально.
В конце концов она нашла кафетерий и сделала шаг к стойке с едой, когда почувствовала головокружение.
“У-у-у, - произнес чей-то голос.
Сара моргнула и увидела, что Оливер, элестриец Б-ранкер, поймал ее.
“Оливер, - выдохнула она.
“Ты в порядке?” - он улыбнулся. - Ты выглядела так, словно вот-вот упадешь в обморок.”
Уилл, который тоже был там, наклонился к ним и добавил: - Знаешь, Сара, я тоже собирался поймать тебя, но у Оливера ловкость выше, поэтому он опередил меня. Я просто не хочу, чтобы вы думали, что я не хотел вам помочь или что-то в этом роде.—”
“Сейчас это вряд ли важно, - рявкнул Оливер на своего товарища по Элестрии.
Сара хихикнула. - Все в порядке. Спасибо вам обоим. Вы можете помочь мне подняться?”
Они поставили Сару на ноги, крепкую и уравновешенную.
Она еще раз поблагодарила мальчиков.
Она поняла, что ей нужно съесть гораздо больше, чем она ожидала.
Если бы Оливера и Уилла не было рядом, чтобы подхватить ее падение, кто знает, что бы случилось? Ее могли бы положить на ее собственную больничную койку, и тогда она была бы абсолютно никому не нужна.
Конечно, она никак не помогала Максу, сидя и беспокоясь о нем, но, по крайней мере, она могла быть рядом и с Кейси, и с Сакурой, и с любым другим, кто мог нуждаться в поддержке.
Оливер и Уилл исподтишка переглянулись.
“Гм,” сказал Уилл. - Как он?”
Вопрос был простой.
Таков был и ответ.
И все же, как только Элестриец спросил, слезы хлынули из глаз Сары, и она внезапно задрожала всем телом.
“Посмотри, что ты наделал, - прошипел Оливер Уиллу. Затем он положил руку на спину Сары.
“Не волнуйся,” сказал Оливер. - Я уверена, что с ним все будет в порядке. Макс-настоящий боец. Я наблюдал за ним на турнире. Он так просто не сдастся. Вот увидишь!”
Сара шмыгнула носом и потерла глаз.
“Мы собирались подождать чуть позже, - сказал Уилл. - Но я думаю, тебе не помешает немного взбодриться.”
Она моргнула и посмотрела на мальчиков.
“Что вы имеете в виду?” спросила она.
Оливер и Уилл снова переглянулись.
“Видите ли, мы происходим из двух благородных домов в Элестрии, - сказал Оливер. - И, ну, это невозможно сказать, не звуча ужасно высокомерно, так что вот оно. У обеих наших семей большие карманы, и мы с Уиллом подумывали о том, чтобы сделать тебе предложение. Мы были так впечатлены вашим выступлением на турнире, вашим идеализмом и оптимизмом, что хотим помочь в финансировании приюта Тауэр, о котором вы говорили.”
Сара удивленно моргнула. - Ты не должна этого делать.”
“Мы хотим, - сказали они в унисон.
“Ну,” сказала она. - Я даже не знаю, чем еще хочу заниматься.”
Она не могла думать о будущем, когда Макс лежал без сознания.
“Как сказал Оливер, Макс справится, - добавил Уилл. - Я в этом уверен.”
Сара вздохнула. Она почувствовала себя немного лучше, почувствовала крошечный проблеск надежды на свою подругу.
“Надеюсь, вы, ребята, правы.”
“Я знаю это, - сказал Оливер. - Так вы примете наше предложение?”
Сара кивнула, и два элестрианских мальчика торжествующе закричали.
“Я знал, что это отличная идея, когда рассказывал ее тебе! - крикнул Оливер.
“О чем ты говоришь?! - воскликнул Уилл. - Я первый придумал эту идею!”
“Не сопротивляйся, пожалуйста, - сказала Сара. - Я еще не все объяснил. Я приму ваше предложение, но пока не могу.”
Лица Оливера и Уилла мгновенно утратили прежнее пылающее возбуждение.
“Почему ты не можешь?”