Читаем Покорители крыш полностью

Только через полчаса Софи позволила Маттео отвести ее на другую сторону. Уступила она лишь потому, что боялась приближения рассвета. Как только Маттео ступил на крышу и втянул ее за собой, ноги Софи задрожали. С трудом сделав три шага к центру крыши, она упала.

— Ты в порядке? — спросил Маттео. — Помощь нужна?

— Нет, сама я вроде бы в порядке, но вот с ногами беда. — Она потрогала свою голень, и мышцу тотчас свело. — Думаю, через секунду все будет в порядке. Я просто посижу здесь немного, если можно.

— Ты очень бледная. Может, поспишь? У меня есть одеяло. Вообще-то это мешок, но…

— Нет, заснуть я не смогу. Я просто посижу.

— Хорошо. Я разведу костер.

— Где? Здесь?

— Конечно, нет! Не глупи. Рядом с трубой, конечно, чтобы казалось, что дым идет из трубы. Посиди здесь. Никуда не уходи.

Через несколько минут Софи смогла встать на ноги и осмотреться. Крыша была огромной, как городская площадь, и совершенно гладкой. Софи осторожно сделала шаг. Ноги больше не подкашивались. С центра крыши поднимался дымок. Софи пошла — точнее, захромала — к нему.

Маттео сидел на корточках за трубой, подбрасывая щепки в огонь. Судя по всему, когда-то эти щепки были стулом. За плечами у Маттео снова висел мешок.

— Маттео! — Глаза Софи округлились. — Это все твое?

Она надеялась, что в темноте он не разглядит, в каком она восхищении.

— Конечно. Чье же еще?

У ног Маттео лежали аккуратно разложенные по кучкам стрелы. Возле трубы — яблоки, оловянная сковородка и чайник, несколько грубовато вырезанных деревянных ложек и стеклянные банки с орехами. Рядом стояло два мешка. Софи заглянула внутрь: в одном были листья, а в другом — кости.

— Вот, садись, — сказал Маттео и протянул ей подушку.

— Ты сам ее сделал? — Обтянутая мешковиной подушка была толстой и мягкой.

— Само собой.

— Из чего она? — Софи пощупала ее. Таких мягких подушек у них дома не водилось. — Что внутри?

— Просто голубиный… ach, пушок. Я не знаю слова.

— Пух?

— Non, не пух. Пух… он не сверху. Это такое мягкое, белое, под голубиными перьями. Понимаешь? Но перья я тоже использую, конечно. У меня все идет в дело, даже кости.

— Ты не отпускаешь их, когда ощипываешь перья?

— Отпускаю? Конечно, нет. Они ведь… мертвые. Я не ощипываю живых голубей. Это было бы ужасно сложно для меня и ужасно неловко для голубя.

— Ты их ешь?

— Да. Готовлю и ем. — Он вытащил нож и протянул его Софи. — Вот этим разрезаю. Иногда, если дождь идет, а мне есть хочется, готовку я пропускаю.

— Кости ты тоже ешь?

— Я варю из них суп.

— Вкусно получается?

— Non. Отвратительно. Как клей. Но лучше, чем ничего.

— А с перьями ты что делаешь?

Маттео был таким удивительным человеком, что Софи не удивилась бы, если бы он носил их на манер плаща. Она не удивилась бы, даже если бы он шил из них крылья.

— Смотри. Вон там. Нет, там.

Дальше на крыше, растянутое между двумя трубами, висело полотнище. Софи подбежала к нему, чтобы рассмотреть получше. Оно было сшито из множества слоев голубиных перьев. Оно казалось немного жирным, но при этом красивым. Под ним была лежанка из мешков. Софи пощупала матрас. Он был таким же мягким, как подушка.

— Перья не пропускают воду, — пояснил Маттео. Софи не заметила, как он подошел. — Это все равно что палатка. Только бесплатная.

Вряд ли там было тепло. От ветра навес не защищал.

— Маттео, что ты делаешь зимой? Разве ты не мерзнешь?

— Мерзну, — пожав плечами, ответил он. — Но к этому привыкаешь. А любить все это необязательно.

— Почему же не пойдешь в приют? Хотя бы на зиму?

— Нет.

— Но…

— Я был там однажды. На крыше на севере завязалась драка, меня порезали. Сильно. Рана загноилась. — Говоря, он сунул правую руку под мышку. — Я думал, у меня нет выбора.

Маттео слишком сильно разворошил костер, и во все стороны полетели искры. Софи пригнулась.

— Там были железные решетки на окнах. Вскрыть замок я могу, но решетку не вскроешь.

— Но зачем там решетки? Разве кто-то пытался туда забраться?

— Non. Дети пытались оттуда выбраться. Но стоит им узнать о твоем существовании, как тебя в покое не оставят. Во Франции бездомным быть незаконно, ты это знала?

Софи этого не знала. Казалось, закона глупее и быть не может.

— Но ты ведь сбежал?

— Да. По трубе. Не стоило мне вообще туда идти. Они все еще ищут меня — меня и нескольких других ребят. Развешивают объявления о беглецах в почтовых отделениях. Это ты знала?

— Но зачем? Зачем ты сбежал? Что случилось?

— Ничего. Ничего не случилось. Там было как в аду: каждый день одно и то же. Они кричали, когда мы говорили за обедом. Кричали, когда мы смеялись.

— Правда? — Софи не верила своим ушам. — Так и было?

— Oui. Ты и представить себе не можешь, Софи. Это все равно что быть прибитым гвоздями. Я не могу рисковать спуститься на землю. Лучше людям не знать о моем существовании.

Он отвернулся и веточкой поковырял под ногтями на ногах.

Софи была неглупой. Она снова посмотрела на навес из перьев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумка чудес

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей