"Неужели ничего не получилось? Неужели я опоздала произнести желание, и волшебная сила бусинки улетучилась?" – огорчилась Катя.
…Раздался звонок в дверь – вернулась тётя Алёна и прямо у порога обняла её и заплакала, но уже другими – радостными слезами.
– Катя, всё будет хорошо! – сказала она и повторила, обнимая и целуя проснувшихся детей: – Всё будет хорошо!
И тётя Алена рассказала, как потрясены были врачи в больнице небывалым в истории медицины случаем. Она стала собирать малышей, чтобы забрать их на время к себе. Катя помогала ей умывать и переодевать их, а тётя Алёна рассказывала. Врачи просто боятся выписывать ее сестру, так как невероятно, чтобы настолько серьёзные переломы, травмы и раны заживали так быстро, будто их и не было никогда. Каждое тети Алёнино слово делало Катю всё радостней, но красавица из волшебной бусинки будто бы стояла в углу комнаты и грустно смотрела на нее. Разве правильно ты сделала?" – спрашивала она взглядом.
Катя нисколько не сомневалась, что поступила правильно. Но любая девочка мечтает стать королевой красоты, и с такой мечтой расстаться трудно.
Катя вернулась в свою квартиру. Там, оказывается, уже поджидал её Шуршеня. Его зелёные глазки-листочки стали яркими, веточки распушились – он наполнился земными целебными соками.
Она рассказала ему новости. Шуршеня с восторгом смотрел на нее:
– Катя, так поступают самые добрые лешие. Мои папа и мама гордились бы тобой.
Девочка заулыбалась от Шуршениной похвалы. Она не могла никому из людей рассказать о волшебных бусинках. А ведь так приятно, когда хоть кто-нибудь может оценить твой хороший поступок.
– Теперь нам надо залететь за Малашей, – сказал леший, – и возвращаться домой. Бабушка Анюта уже, наверно, ищет вас.
В ГОСТЯХ У МАТИЛЬДЫ
Малаша в это время пила кофе, приготовленный по специальному рецепту: с добавлением сена (но вы бы никогда об этом не догадались, если бы попробовали этот напиток). Пила она его у своей новой подруги Матильды.
Такой красавицы-коровы Малаше видеть не приходилось. Матильдины прекрасные глаза были подведены, длинные подкрашенные ресницы, моргая, порхали, как крылышки бабочек. В ушах позванивали крупные золотые серьги, тяжёлая золотая цепь украшала шею, на передних ногах переливались драгоценные браслеты. Очень модный педикюр с цветным узором на копытцах радовал взгляд.
– Вы видите, я ни в чем не знаю отказа, – говорила Матильда. – У меня всё есть. Мой хозяин Эрнест Эльбрусович – добрый человек. Но он такой любитель экзотики. Вот и меня завёл ради экзотики. Завёл бы себе попугая.
Малаша во все глаза смотрела на городскую подругу и пила кофе из десятилитровой фарфоровой чашки. Ей очень хотелось опустить голову прямо в чашку, как в ведро, и пить оттуда, отдуваясь и отфыркиваясь. Но это выглядело бы неприлично. И Малаша, стесняясь своей неловкости и боясь разлить кофе, подражала Матильде: держала чашку передними копытами.
– Дорогая Малаша! – вздохнув, продолжала Матильда. – Мне стыдно жаловаться. У меня большая комната. Есть даже подстилка из сена.
И среди зимы мне каждый день привозят зелёную траву. Летом меня вывозят на грузовом лифте на прогулку. Под домом большая огороженная лужайка с сочной травой, – прекрасные глаза Матильды вдруг наполнились слезами. – Все собираются за оградой: и люди, и воробьи-болтуны. И смотрят на меня, будто в зоопарке. Глядят, смеются, обсуждают.
Малаша отставила чашку на стол, прижала копытца к груди и с жалостью посмотрела на Матильду.
– За всю жизнь меня ни разу никто не выслушал так, как вы, Малаша, – две крупные слезинки выкатились из Матильдиных глаз. – У меня нет ни подруги, ни друга.
Малаша не знала, как утешить собеседницу. Ни за что она не променяла бы свою простую деревенскую жизнь на эту роскошь. Но чем помочь Матильде? Ведь Малаша больше никогда не прилетит в город, поэтому Матильда больше ни с кем никогда не побеседует.
В это время в окно влетели Шуршеня с Катей. Матильда тут же усадила их за стол и стала предлагать кофе. Шуршеня отказался, а Катя согласно кивнула головой. Матильда от всей души протянула ей такую же, как у себя, десятилитровую чашку.
– Извините, у вас не найдётся чашечки поменьше? – вежливо спросила Катя.
Матильда спохватилась, извинилась за свою рассеянность – она впервые в жизни принимала гостей – и принесла из посудного шкафа другую, хозяйскую чашечку.
Интеллигентная и воспитанная корова, она не стала при Кате и Шуршене рассказывать о своих бедах: хозяйка должна быть приветливой и стараться, чтобы гости не грустили. Матильде и так было неловко перед Малашей за то, что вместо весёлого разговора она расплакалась перед гостьей. Но такими понимающими, как у Малаши, глазами на неё никто никогда не смотрел.
Малаша, наоборот, решила продолжить разговор.
– Дорогая Матильда, – сказала она бархатным голосом, – я поняла, что ваш хозяин – добрый человек. Но вы не понимаете друг друга потому, что он совсем не знает коровьего языка, а вы не очень хорошо знаете человеческий. Вы просто не можете поговорить друг с другом. Но вы заметили, что Катя понимает нашу речь?