Читаем Покорители полностью

V

Схлынул с берега гнус, и в окне потемнело…Он прошёл и присел у порожка, в упор —Льдинка синего взора, и прошелестелоВ загустевшем, свирепом дыму: «Рыбнадзор!..»Привалился спиной к тёплой печке, сутулый,А черняв и скуласт, ну, татарин точь-в-точь,Затянулся — и на измождённые скулыКашлем выбило алые пятна.…В ту ночь,Взяв двоих, затопив самоловы, он двинулМимо сонного плёса, да квёлый движокЗаблажил… Он пригнулся к мотору, а в спину —Раз! — удар и, с присловьицем хлёстким, — в висок,И — вода взорвалась и сомкнулась. И тут жеПотащила на дно, оплетая собой,Уж так люто давнула, так стиснула стужа,Высекая из сердца слепящую боль,Что дыханье зашлось. И, уже задыхаясь,Он всплывал и тонул, обессилев, и вновьЖадно, с яростью рвался наверх, выбиваясьИз беды, будоража сомлевшую кровь,И ведь выплыл! Отлогую отмель нащупал,И кромешную стужу, и мрак превозмог,Зацепившись размытым сознаньем за щуплый,Протянувшийся издалека огонёк,Выбрел по мелководью, уткнулся в густыеТальниковые заросли — мрак позади…С этих пор-то и хлюпают хляби речные,Неусыпно ворочаясь, в хлипкой груди.Тех двоих встретил в лодке у мыса и ловкоОбошёл, посылая «казанку» вперёд,Прямо наперерез им, ударил — и лодкаЗадралась, обнажая пропоротый борт.Матом ночь взорвалась… Он прицыкнул, однако,Бросив круг на двоих, близко не подпускалБраконьеров к «казанке», а — «Хитрый, собака!» —Под стволами добытчиков к берегу гнал.Выгнал, мокрых, к рассвету… Уж как его крылиБраконьеры, народ веселя, на суде!А инспектор молчал, лишь в глазах его стылиДве фигурки на чёрной студёной воде…Две зимы миновало. Он к лету вернулся,Худ, в казённой одёже… На смирной водеВстретил этих, двоих… Пусть другой разминулся б,Он — навстречу «знакомцам» попёр, ну, а те —То ль купанья боялись, то ль нервы провисли… —Заложили вираж, угорело вильнув,Ушмыгнули в проточку и чутко закислиВ тальнике — видно, чуяли всё же вину…Помутнел браконьер: «Незадача!» —Как тут ни вертухайся, полнейший разор:Невода отощали, слиняла удача,Заскучала рыбалка… И всё — рыбнадзор!И уже с самоловом не сунься в протоку,Хоть стращали и дом подожгли, наконец,И не раз ему, воду буровя, дорогуЗаступал среди ночи горячий свинец —Только непримиримее холод во взоре…Он спешит на «казанке» на тоню, крутой,Ибо помнит: под хриплым дыханием хвориЖизнь обтает, как хрупкая льдинка… Седой,Он спешит мир заветный спасать от разора,Словно эти урочища носит в себе,Защищая их от взматеревшего вора,Заскорузлого в неистребимой алчбе.Вор ухватист: мордующий ясные воды,Мощью техноса часто силён он, покаНе воспрянет от оцепененья природаИ не даст ему, прочь вышибая, пинка…Увлекаем на север всем ходом державы,Сколько техники я по урманам встречал —Этот, битый тайгой, искорёженный, ржавыйДа стреноженный цепкой травою металл.Ты бы рад, временщик, всё сграбастать в беремя,Да забыл, что силён ты — вот этой землёй,И не жди же, пока сердобольное время,Словно раны, залижет следы за тобой.След потравы вопит, временщик, за тобою,Он не скоро исчезнет…А вот рыбнадзорПриохотил и сына к реке, и пороюДо рассвета стучит на воде их мотор…И малец прикипел к ней, не щедрый на слово,По-отцовски глядит, ветром, стужей пропах —Это возобладала закваска отцова,Отзываясь раденьем в сыновних кровях…(Луч ложится румянцем на чуткие воды…)Он сидит на корме, погруженный в своё, —Не чужанин и не приживал у природы,А кровинка, наследный печальник её…
Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза