Изабел, напротив, в эти дни ничего не предвкушала и ничему не радовалась. Эдмунд и лорд Мэннинг не говорили ни о чем, кроме предстоящей свадьбы, а когда они не забрасывали ее вопросами, Маркус наседал, требуя назначить дату венчания. Она чувствовала себя ланью, загнанной волками. Слава Богу, большинство друзей и соседей еще не вернулись из Лондона. И ей не приходилось сносить еще и их расспросы. Однако несколько семей отказались в этом году от соблазнов сезона и не поехали в столицу, и Изабел регулярно подвергалась расспросам нескольких благородных леди, которые с горящими глазами допрашивали ее об обстоятельствах внезапной помолвки с самым завидным холостяком округи. Как стайка щебечущих птичек, они порхали вокруг нее, вопросы сыпались один за одним — вопросы, на которые она не могла ответить. А Маркус! За последние дни он не раз устраивал ей засаду в надежде выбить из нее точную дату свадьбы.
Изабел все чаще искала убежища в своих покоях, велела дворецкому говорить всем посетителям, что ее нет дома. Ее взгляд упал на листок бумаги, который она держала в руках. Лакей принес его всего несколько минут назад. Он едва не поверг ее в истерику: Уитли требовал, чтобы через два дня она встретилась с ним после наступления темноты в беседке у озера, которое разделяло три поместья.
Ведь прошло так мало времени с того момента, как ее мир перевернулся с ног на голову! Не верится, просто не верится. Она выходит замуж за Маркуса Шербрука. Как это могло получиться? Чертов Уитли!
Она вздохнула и невидящим взглядом уставилась на записку. Несправедливо винить во всем только Уитли, он не виноват, что родился подлецом и мошенником. Она сама во всем виновата. Если бы в тот день в саду она надавала ему оплеух и прогнала, ничего бы этого не случилось. Но нет, она поддалась панике — и вот куда это ее завело: на грань катастрофы. Паника комом подкатила к горлу, но Изабел поборола приступ удушья. Она найдет выход. Ей придется это сделать.
Изабел прожигала взглядом записку Уитли. В ней закипал гнев. Она не позволит этому мерзкому жулику одолеть ее! Комкая записку в руках и воображая, что это горло Уитли, она вскочила. Она не знает, что делать с неминуемой свадьбой, но вот с Уитли и угрозой, которую он несет, еще можно что-то сделать. В записке Уитли намекнул, что у него есть доказательства, но это ведь совершенно невозможно! Они с Хью действовали очень осторожно… Однако Уитли — ловкий манипулятор, и, возможно, у него нет доказательств, но есть что-то, что может породить догадки. И она не позволит ему пустить это в ход!
Размышляя о том, как помешать Уитли и его планам, она уже вознамерилась бросить смятую записку в камин, однако одумалась и прежде тщательно разорвала ее на мелкие клочки. Глядя, как они медленно падают в камин, она стиснула зубы. Она разгромит Уитли на его собственном поле. Вот только каким образом?
Во вторник вечером, после ужина, Маркус и Джек сказали Барбаре, что у них есть кое-какие планы, и уехали. По дороге к «Оленьему рогу» они обсуждали план обыска. Джек до сих пор не был им до конца доволен, но согласился, что Уитли наверняка что-то заподозрит, если к нему внезапно подсядет дружественно настроенный Маркус. Они оба понимали, что в их плане есть несколько слабых мест. К счастью, главную проблему они решили: благодаря камердинеру Джека они выяснили, какой номер снимает в гостинице Уитли. Фиккет, похожий на гнома человечек, служил у Джека денщиком в те годы, когда тот состоял в армии, и преданно последовал за ним после его отставки. Джек сказал Маркусу, что доверил бы Фиккету жизнь и «что еще важнее, он умеет держать рот на замке». Маркус этим удовлетворился. И прошлой ночью они отправили Фиккета в «Олений рог» на разведку. Он вернулся и рассказал, что в гостинице майора не очень-то любят, но он занимает лучшие комнаты, номер в северо-восточном углу.
Хорошо, что они знали, в какой именно номер должен проникнуть Маркус, однако они и понятия не имели, где этим вечером будет Уитли: возможно, отправится кутить в деревню, и не исключено, что он рано уйдет к себе, один или со шлюхой. Но даже если им повезет и Джек застанет его в трактире, как он даст знать Маркусу, что втянул Уитли в беседу?
— Сдается мне, — сказал Маркус, обдумав ситуацию, — что лучше всего мне будет подождать в укрытии снаружи. Если его там нет, вы выйдете и сообщите мне об этом, и мы решим, что делать дальше. Вы войдете внутрь, я подожду минут пятнадцать — двадцать, и если вы не появитесь, я посчитаю, что вы отвлекли внимание Уитли, и полезу в его номер.
С таким планом они подъехали к гостинице. Джек вошел внутрь.
Когда через несколько минут он не вернулся, Маркус сделал глубокий вздох, выбрался из укромного местечка позади конюшен и пополз в сторону гостиницы. По счастью, задний угол зарос плющом, и по тяжелым плетям Маркус быстро взобрался на второй этаж и скользнул в приоткрытое окно.