Хэнк ответил ему своей обычной ухмылкой. Он снова бросил мяч, над пластиной, и Мигель отбил его вправо, где защитником стоял Трот, спиной к «дому», и пялился на далекие ряды деревьев вдоль Сент-Франсис-Ривер. Тэлли побежала за мячом и догнала его у самого хлопкового поля. «Трипл» по всем правилам — бэттер добежал до третьей базы.
Следующий питч был последним в нашей игре. Ковбой был бэттером. Хэнк, похоже, собрал все силы и послал сильнейший мяч прямо в Ковбоя. Тот отклонился назад, но недостаточно быстро — мяч угодил ему прямо по ребрам с таким мерзким звуком, как будто это дыня разбилась о кирпичную стенку. Ковбой испустил крик боли, но тут же оправился и мгновенно метнул мою биту прямо в Хэнка, изо всех сил, как бросают томагавк, и та полетела, вращаясь в воздухе. Но не попал, куда хотел, — а целился он Хэнку промеж глаз. Вместо этого бита отскочила от земли у ног Хэнка и ударила его по икрам, отскочив от них вбок. Хэнк заорал нечто непечатное и тут же бросился на Ковбоя, как взбесившийся бык.
Остальные тоже бросились вперед. Отец — от места шорт-стопа. Мистер Спруил от силосной ямы. Кое-кто из мексиканцев. Что до меня, то я стоял, не двигаясь. Стоял себе возле первой базы, слишком напуганный, чтобы сделать хоть шаг. А все остальные что-то орали и бежали к пластине «дома».
Ковбой не отступил ни на шаг. Секунду он стоял совершенно неподвижно — темная кожа блестит от пота, его длинные руки напряжены, готовые к удару, зубы оскалены. И когда атакующий Хэнк был в паре футов от него, рука Ковбоя быстро скользнула в карман и в ней тут же появился нож. Он взмахнул им — и из рукояти выскочило очень длинное лезвие, сверкающая, блестящая полоска стали, несомненно, очень острая. Лезвие щелкнуло, выскочив из рукояти — резкий звук, который я потом буду помнить много лет.
Ковбой высоко поднял руку, чтобы всем было видно. Хэнк затормозил и остановился.
— Брось нож! — заорал он, отскочив футов на пять.
Ковбой сделал левой рукой легкий приглашающий жест, дескать, иди сюда, дубина здоровая, иди, сейчас получишь…
Вид ножа ошеломил всех, и на несколько секунд все замолчали. Никто уже не двигался. Слышно было лишь тяжелое дыхание. Хэнк не сводил глаз со сверкающего лезвия, которое, казалось, еще больше увеличилось в размерах. Никто, пожалуй, и не сомневался, что Ковбой уже не раз использовал этот нож, хорошо умеет с ним управляться и с удовольствием вспорет Хэнку живот, если тот приблизится еще хоть на шаг.
Тут мой отец, держа в руках биту, встал между ними, а рядом с Ковбоем вдруг появился Мигель.
— Брось нож! — повторил Хэнк. — Будем драться как настоящие мужчины!
— Заткнись! — сказал ему отец, замахиваясь битой. — Никаких драк!
Мистер Спруил схватил Хэнка за руку и сказал:
— Пошли отсюда, Хэнк.
Отец повернулся к Мигелю и сказал ему:
— Отведи его в амбар.
Мексиканцы медленно собрались вокруг Ковбоя и вроде как оттеснили его в сторону. В конце концов он повернулся и пошел прочь, все еще сжимая в руке свой выкидной нож. Хэнк, конечно, не стал больше выступать. Он стоял и смотрел, как уходят мексиканцы, как будто их уход означал его победу.
— Убью я этого парня! — сообщил он вдруг.
— Ты уже убил одного, — сказал отец. — Уходи. И держись подальше от амбара!
— Пошли, — повторил мистер Спруил, и все они — Трот, Тэлли, Бо и Дэйл — потащились в сторону переднего двора. Когда мексиканцы скрылись в амбаре, Хэнк, топоча ногами, отвалил в сторону. «Все равно я его убью», — бормотал он достаточно громко, чтобы мой отец слышал.
Я собрал мячи, перчатки и биту и поспешил за родителями и Бабкой.
Глава 12
Позднее, ближе к вечеру, Тэлли подошла ко мне на заднем дворе. Это было в первый раз, когда я увидел, что она зашла сюда, обогнув дом, хотя по мере течения времени Спруилы обнаруживали все больше интереса к окрестностям.
В руке у нее была небольшая сумка. Она была босиком, но переоделась в какое-то тесное платье, которое я видел на ней впервые.
— Люк, ты мне можешь сделать одолжение? — спросила она таким милым тоном, что щеки у меня тут же стали красными. Я и представления не имел, какое одолжение ей от меня нужно, но у меня не было ни малейших сомнений в том, что она его получит.
— Какое? — спросил я, стараясь говорить уверенно.
— Твоя бабушка говорила матери, что у вас тут неподалеку есть речка, где можно искупаться. Знаешь, о чем речь?
— Ага. Сайлерз-Крик. С полмили отсюда, — ответил я, ткнув пальцем в сторону севера.
— А змеи там есть?
Я засмеялся, словно змеи вообще никому не опасны.
— Может, пара ужей и попадется. А так даже щитомордников нету.
— А вода там чистая, не мутная?
— Должно быть, чистая. Дождей ведь с воскресенья не было.
Она оглянулась, словно стремясь убедиться, что нас никто не подслушивает. Потом спросила:
— Пойдешь со мной?
У меня аж сердце замерло и во рту сразу пересохло.
— А зачем? — только и сумел я из себя выдавить.
Она снова улыбнулась и отвела взгляд.
— Ну, не знаю… Чтобы за мной уж точно никто не подглядывал.