Читаем Покровка. От Малой Дмитровки в Заяузье полностью

Местность под таким названием — Болвановка, или Болвановье, — упоминается в сообщении о том, что при Иване IV она была отведена в Замоскворечье для поселения иностранцев. Карамзин утверждает, что именно здесь казнили в 1490 г. прибывшего в Московию из Венеции врача за то, что он не вылечил сына Ивана III. Как пишет маститый историк, «достойный наследник Великого Князя, Иоанн Младой, любимый отцом и народом, пылкий, мужественный в опасностях войны, в 1490 году занемог ломотою в ногах (что называли тогда камчюгою). За несколько месяцев перед тем сыновья Рала Палеолога, быв в Италии, привезли с собою из Венеции, вместе с разными художниками, лекаря, именем Мистра Леона, родом Жидовина: он взялся вылечить больного, сказав Государю, что ручается за то своею головою. Иоанн поверил и велел ему лечить сына. Сей Медик, более смелый, нежели искусный, жег больному ноги стеклянными сосудами, наполненными горячею водою, и давал пить какое-то зелие. Недуг усилился: юный Князь, долго страдав, к неописанной скорби отца и подданных скончался, имев от рождения 32 года. Иоанн немедленно приказал заключить Мистра Леона в темницу и через шесть недель казнил всенародно на Болванове» — и уточняет: «За Москвою-рекою». Карамзин ссылается на Никоновскую летопись, но в ней нет этого уточнения, как нет и почти во всех других летописях (но только в Московском летописном своде уточняется, где произошло это событие, — «на Болвановье за Яузою»).

По одной из московских легенд (думаю, далекой от даже намека на достоверность), церковь Спаса Преображения построена на том самом месте, где великий князь Иван III отказался платить дань золотоордынскому хану Ахмеду, что ознаменовало решительный перелом в отношениях Москвы с Золотой Ордой. Ахмед, как рассказывал летописец, «посла к великому князю Московскому послы своя, по старому обычаю отец своих и з басмою просити дани и оброки за прошлая лета. Великий же князь приим басму его и плевав на ню, излома ея, и на землю поверже, и потопта ногами своима, и гордых послов всех изымати повеле, а единаго отпусти живе…».

Существующее барочное здание Спасопреображенской церкви (2-й Новокузнецкий переулок, 10) построено в 1755 г. на средства московских купцов Дмитрия Оленина и Кузьмы Матвеева, а ее трапезная и колокольня относились к 1839 г. (архитектор Н.И. Козловский). От церкви осталось главное ее здание, а трапезная и колокольня были снесены в 1954 г. Теперь на углу церковного участка построили живописную деревянную колокольню с прекрасным подбором колоколов, а здание церкви отреставрировано.

В приход этой церкви в 1827 г. переселилась из дома в Малом Палашевском переулке семья Григорьевых, в дом штабс-капитанши О.Д. Ешевской в Замоскворечье, в местность, носившую название Болвановка, о которой вспоминал Аполлон Григорьев, ставший известным поэтом и критиком: «Вот тут-то, на Болвановке, началось мое несколько сознательное детство, то есть детство, которого впечатления имели и сохранили какой-либо смысл. Родился я не тут, родился я на Тверской; помню себя с трех или даже с двух лет, но то было младенчество. Воскормило меня, возлелеяло Замоскворечье».

О доме, где жили Григорьевы, он писал: «Как теперь видится мне мрачный и ветхий дом с мезонином, полиняло-желтого цвета, с неизбежными алебастровыми украшениями на фасаде и чуть ли даже не с какими-то зверями на плачевно-старых воротах, дом с явными претензиями, дом с дворянской амбицией, дом, в котором началось мое сознательное детство». Дом этот, выходивший фасадом на Спасопреображенскую церковь, стоял на находившемся на месте левой части современного длинного строения № 13/15 по 2-му Новокузнецкому переулку на участке, который выходил на три переулка — Малый Спасоболвановский (теперь 2-й Новокузнецкий), 2-й Малый Спасоболвановский — его теперь вовсе нет (он проходил по нынешнему двору у левой стены дома № 13/15), и на 4-й Монетчиковский. Вскоре они покидают этот наемный дом, и между 1831 и 1832 гг. отец Аполлона Григорьева приобретает дом на Малой Полянке (№ 12).

Одна из крупных ремесленных слобод находилась севернее поселения иноземцев в Болвановье. Это Кузнецкая слобода, имевшая в 1638 г. 72 двора, а в 1658 г. — уже 185 дворов. Она располагалась у перекрестка Кузнецкой (с 1922 г. — Новокузнецкой) улицы и Кузнецкого переулка, который сейчас составляет часть Вишняковского переулка (от Большой Татарской до Новокузнецкой). Другая его часть — от Новокузнецкой до Пятницкой — называлась Лужниковский переулок — по лугам, расстилавшимся когда-то в этих местах. Современное название напоминает о другой слободе — стрелецкой, в которой одно время располагался полк под командованием стрелецкого полковника Матвея Вишнякова, на которого, как и на многих других, жаловались рядовые стрельцы. Они писали в своей челобитной, что у них отнимают жалованье, заставляют работать их жен и детей, да еще и бьют смертным боем. Жалобы дошли до царя и «тем полковником, на которых были челобитья, повелением царским давано наказание» — были они «биты батоги».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян – сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, – преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия
Косьбы и судьбы
Косьбы и судьбы

Простые житейские положения достаточно парадоксальны, чтобы запустить философский выбор. Как учебный (!) пример предлагается расследовать философскую проблему, перед которой пасовали последние сто пятьдесят лет все интеллектуалы мира – обнаружить и решить загадку Льва Толстого. Читатель убеждается, что правильно расположенное сознание не только даёт единственно верный ответ, но и открывает сундуки самого злободневного смысла, возможности чего он и не подозревал. Читатель сам должен решить – убеждают ли его представленные факты и ход доказательства. Как отличить действительную закономерность от подтасовки даже верных фактов? Ключ прилагается.Автор хочет напомнить, что мудрость не имеет никакого отношения к формальному образованию, но стремится к просвещению. Даже опыт значим только количеством жизненных задач, которые берётся решать самостоятельно любой человек, а, значит, даже возраст уступит пытливости.Отдельно – поклонникам детектива: «Запутанная история?», – да! «Врёт, как свидетель?», – да! Если учитывать, что свидетель излагает события исключительно в меру своего понимания и дело сыщика увидеть за его словами объективные факты. Очные ставки? – неоднократно! Полагаете, что дело не закрыто? Тогда, документы, – на стол! Свидетелей – в зал суда! Досужие личные мнения не принимаются.

Ст. Кущёв

Культурология
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука
Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1
Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1

Данная книга является первым комплексным научным исследованием в области карельской мифологии. На основе мифологических рассказов и верований, а так же заговоров, эпических песен, паремий и других фольклорных жанров, комплексно представлена картина архаичного мировосприятия карелов. Рассматриваются образы Кегри, Сюндю и Крещенской бабы, персонажей, связанных с календарной обрядностью. Анализируется мифологическая проза о духах-хозяевах двух природных стихий – леса и воды и некоторые обряды, связанные с ними. Раскрываются народные представления о болезнях (нос леса и нос воды), причины возникновения которых кроются в духовной сфере, в нарушении равновесия между миром человека и иным миром. Уделяется внимание и древнейшим ритуалам исцеления от этих недугов. Широко использованы типологические параллели мифологем, сформировавшихся в традициях других народов. Впервые в научный оборот вводится около четырехсот текстов карельских быличек, хранящихся в архивах ИЯЛИ КарНЦ РАН, с филологическим переводом на русский язык. Работа написана на стыке фольклористики и этнографии с привлечением данных лингвистики и других смежных наук. Книга будет интересна как для представителей многих гуманитарных дисциплин, так и для широкого круга читателей

Людмила Ивановна Иванова

Культурология / Образование и наука