Читаем Покупатели мечты полностью

Мы не знали, кто хочет убить Учителя и почему хотят устранить, вырвать из окружения живущих на Земле людей человека, который излучает мягкость и щедрость. Обеспокоенный опасностью, которая грозила его друзьям, он сделал так, чтобы отдалиться от нас. Но мы настояли на том, чтобы остаться. Не имея понятия о масштабах этой опасности, Бартоломеу, наоборот, даже предложил себя в качестве охранника.

— Дорогой шеф! — воскликнул он. — Если нужно защитить такого великого человека, как вы, то вот он я! Никто рядом со мной не умер.

Учитель посмотрел на него и спросил:

— Так-таки не умер?

Подняв руки к голове, Бартоломеу заговорил громче, со всей искренностью:

— Умереть не умер, но был избит, подорван, остался с поломанными костями, измочален.

Стараясь показаться сильнее, чем Бартоломеу, Мэр стал говорить более серьезно, чтобы продемонстрировать свою преданность Продавцу Грез:

— Учитель, если вы будете ходить со мной, то опасности, которые Краснобай создает вам так же, как и ваши враги, будут ослаблены.

Я не выдержал. Я знал, что он говорил ради того, чтобы просто говорить, и не обращал внимания на свои слова.

— Что означает слово «ослабленный», Мэр? — спросил я, стараясь унизить его.

Но пройдоха выкрутился. Он сказал мне:

— Уважаемый избиратель, если ваше образование недостаточно, я советую вам обратиться к словарю.

Я забыл, что я — социолог, и у меня появилось желание залепить ему пощечину. Но мы говорили о защите Учителя, а он не мог допустить ненадежности вокруг себя.

Димас, мошенник, специалист по раздаче тумаков, решил продемонстрировать свою преданность, хотя ни один кошелек не был в безопасности рядом с ним.

— Учитель, безопасность — это мой девиз. Поговорите со мной.

Димас был на излечении, у него была активная клептомания, иными словами, предметы, ему не принадлежавшие и находившиеся в его поле зрения, дергали за спусковой крючок его психики, что вызывало в нем повышенный интерес к ним, принудительно подталкивая его попытаться завладеть ими.

В этот момент Эдсон, верующий, увидел свою любимую ручку в кармане у Димаса.

— Это моя ручка, — заявил он.

Не испытывая никакого стеснения, плут Димас ответил ему:

— Да, я знаю! Поэтому я храню ее для тебя. — И вернул ему ручку.

Эдсон считал, что обладает сверхъестественными способностями, и постоянно хотел совершить чудо, чтобы выделиться. Как только он получил свою ручку назад, он обратился к Учителю:

— Учитель, мои молитвы защитят тебя.

Но мы все чувствовали, что он не слишком чист перед Богом. Ему бы следовало помолчать, чтобы его выстрел не обратился в него самого.

Проанализировав качества тех или иных учеников, я убедился, что лучше было бы иметь множество врагов рядом с собой, чем этих друзей. Мы были самой необычной семьей, которая когда-либо существовала. Учитель тренировал нас, учил терпению и умению сохранять спокойствие днем и ночью, но Терпеливость и спокойствие были для нас предметами роскоши. Мы ломали все догмы социологии по сосуществованию в коллективе.

До каких пор мы будем следовать за ним? Мы этого не знали. Какие сюрпризы и препятствия нас ожидали? Мы этого не знали. Будем ли мы продавать грезы или ухудшим и без того расшатанное общество? В этом я сомневался. Будущее — отец неопределенности, в особенности для нас.

Глава 3

Рынок сумасшедших

Свои идеи Продавец Грез не выкладывал на блюдечке ни ученикам, ни чужакам. Он провоцировал нас, заставлял заходить в «кухню» наших интеллектов и вертеться. Он считал, что тот, кто не умеет вертеться, не умеет и думать. Сверхзащита — теплица; теплица прекрасна для растений, но ужасна для мозга.

Порой мы бывали в красивейшем дворе Федерального собрания, крайне оживленном месте. В этом дворе был грандиозный памятник Независимости в виде чугунного коня высотой в три метра и весом пять тонн. Конь находился наверху огромного десятиметрового железобетонного столба. Верхом на чугунном коне сидел чугунный же всадник с мечом в руке. Глухой, призывающий к битве крик исходил из его рта. Проходя мимо памятника, Учитель указал правой рукой на чугунного солдата и продемонстрировал удар мечом в воздухе.

— Вот пример того, что люди всегда больше верили в оружие, чем в идеи. — И, глядя на нас, спросил: — Но кто сильнее: те, кто использует оружие, или те, кто руководствуется идеей?

У Краснобая не было сомнений.

— Те, кто использует пушки, пулеметы, снаряды, — тотчас ответил он.

— Но разве не идеи создают оружие, Бартоломеу? — сказал Учитель, стараясь поправить его.

— Да, — согласился тот.

Тогда Учитель стал приводить доводы:

— Если идеи настолько сильны, чтобы создавать оружие, они должны быть достаточно сильными, чтобы люди могли находить решения, которые не приведут нас к их использованию. Но раз оружие создано, оно так или иначе будет обращено против идей, будет уменьшать их созидательность. Создание уничтожает создателя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер. Туда и Обратно
Гарри Поттер. Туда и Обратно

Митрандир мог встретить на дороге орка, гоблина, хоббита, призрака, назгула или даже Саурона, но это всё обычные дорожные ситуации. А вот когда встречаешь летающего на метле мальчишку - это уже повод протереть глаза и затянуться табачком поглубже.Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион», Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец», Властелин Колец, Гарри Поттер, Хоббит, Толкин Джон Р. Р. «Хоббит, или Туда и обратно», The Gamer (кроссовер)Рейтинг: RЖанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), POV, AU, Мифические существа, Стёб, ПопаданцыПредупреждения: OOCСтатус: законченПримечания автора: Не спрашивайте меня, как. Не спрашивайте меня, почему. И тем более не спрашивайте, зачем. Мне просто захотелось. Да и просто сорвал музу на МКПВ, захотел отдохнуть. Тем более - с прежним героем.Предупреждение номер 1 -- это не продолжение МКПВ!Предупреждение номер 2 -- по времени эта ситуация произошла после первого курса.Предупреждение номер 3 -- кому-то очень "умному" пришла в голову идея, что пяти бет для фанфика более чем достаточно. Поэтому может быть много багов.

Bandileros , Bandileros

Неотсортированное / Попаданцы
Великий князь
Великий князь

Завершив свой жизненный путь в веке двадцать первом, пройдя сквозь боль, смерть и перерождение, наш современник обрел в новой жизни то, что желал больше всего. К чему стремился душой, о чем страдал сердцем, тянулся и тосковал… И пусть за окном ныне грозный и жестокий шестнадцатый век, где Русь только-только выкарабкалась из ямы долгой феодальной раздробленности и мир вокруг полон тревог и лишений. Пусть! Зато теперь у него есть настоящая семья, где его любят. А еще заботливый отец начал допускать своего наследника к семейному делу – тому самому, которым их род занимается вот уже почти шесть сотен лет. Войны и интриги, покушения на жизнь и предательство со стороны бояр и князей, тайные убийства и вполне себе открытые казни – одним словом, обычный семейный бизнес династии Рюриковичей на троне Московской Руси…

Алексей Иванович Кулаков , Олег Анатольевич Кожевников , Юрий Сбитнев

Фантастика / Неотсортированное / Альтернативная история / Попаданцы / Проза
Fallout Equestria: Project Horizons
Fallout Equestria: Project Horizons

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии... на смену  идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни "Ядра" остались стоять. Ранее – центр научных исследований военного времени, ныне – потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.Автор: Somber-Главная страница перевода Project Horizons-.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1)Слава и почёт редакторам и переводчикам!

Somber

Неотсортированное