Читаем Покушение на убийство полностью

— Кроме того раза, — продолжала Сара. — И поэтому мы думаем, что Бенджамину Гранту заплатили, чтобы тот не дал Макгейлу взлететь на воздух. А значит, он может сказать нам, кто ему заплатил.

— А может быть, и что-нибудь еще, — продолжал Майкл. — В ежедневнике было записано «встреча с БГ и РМ». Кто бы ни был этот РМ, первое упоминание о нем практически идеально совпадает с началом одержимости Макгейла Матьюсоном. А значит, весьма вероятно, что РМ либо сам был причиной этой одержимости, либо знал, что ей было. И если он встретился с Макгейлом во время той же встречи с БГ, и если БГ — это Бенджамин Грант, тогда начинать и нужно именно с Гранта.

Сара и Лиам кивнули одновременно. Было жизненно важно, чтобы они выяснили, что известно Бенджамину Гранту.

— Вы хотите, чтобы я нашла о нем информацию в интернете? — спросила Сара. Ей не терпелось начать.

— Оставь это мне, — ответил Лиам. — Я сделаю это быстрее, и тогда мы узнаем, что известно этому коварному засранцу.

— … и поэтому я всегда ждал, пока кто-нибудь не выйдет из-за угла, лежа на спине, хрюкая и стоная, и делая все возможное, чтобы выглядело так, будто я только что приземлился. — Пэдди О’Нил изо всех сил старался выговаривать слова между приступами смеха.

— А потом что? — спросил Джек Торнтон. Он был единственным человеком в машине, кто раньше не слышал рассказ О’Нила.

— Ну, я ждал, пока человек подойдет поближе, потом все громче и громче издавал звуки. Притворялся, будто мне очень больно. Они подбегали, все такие переживающие, и спрашивали, что случилось. Ну, я и говорил: «Они сбросили меня с крыши, они сбросили меня с крыши». — О’Нил снова сделал паузу, пытаясь взять себя в руки. — А потом я указывал на верхний этаж, а там стояли они, Лиам и Майки, готовые вылить ведро воды на бедолагу, когда тот посмотрит вверх.

— А как же ты? — Торнтон изо всех сил пытался понять шутку. — Разве вода не попадала и на тебя?

— Иногда да! — О’Нил не переставал хохотать. — Если я не откатывался вовремя. Ну ладно тебе, Джек. Целое ведро воды, каждый раз прямо в яблочко!

— Да, похоже, вы неплохо веселились. — Интонация Торнтона не соответствовала его словам. — Хорошее было время.

— Когда папа не видел, — задумчиво сказал Майкл, игнорируя недостаток энтузиазма в голосе Торнтона. — Когда он смотрел, все было не так дико. Тогда мы делали, как нам велели.

— Я слышал об этом. — Эта тема интересовала Торнтона куда больше. — Я познакомился с ним, с вашим стариком, перед его кончиной. И даже когда он был старым, вы ему не перечили. Держу пари, вы делали, как он вам велел.

— Не всегда, но за это потом приходилось платить! — Лиам услышал, как голос Майкла дрогнул, когда он говорил об отце. — Хотя он был лучшим отцом, о котором можно мечтать. Особенно для двух мальчиков, у которых не было мамы.

Лиам кивнул, но продолжал молчать. Тем не менее ответ Майкла и печаль в его голосе на него повлияли. Лиам отер слезу в уголке глаза кончиком пальца. Он попытался думать о счастливых воспоминаниях. Смешных воспоминаниях, как эта шутка с водой. Одна из тысячи историй их юности, когда Лиам и его младший брат были неразлучны.

Лиам подавлял эти воспоминания на протяжении многих лет. Они напоминали ему о более счастливых временах, которые из-за отсутствия Майкла он предпочел бы забыть. Но со временем они все больше стирались. Его жизнь была намного более пустой без Майкла, и поэтому он заставил себя забыть те хорошие времена.

Лиам ненавидел Майкла за то, что тот сделал. Он его терпеть не мог за то, что тот бросил их всех. Но больше всего он ненавидел то чувство, от которого не мог теперь избавиться: чувство благодарности за то, что его брат вернулся. Это была самая нежелательная эмоция, и поэтому он почувствовал облегчение, когда, посмотрев в боковое зеркало, увидел то, ради чего они здесь сидели.

— Это он, да? — спросил Лиам. — Похоже, что он, верно?

Майкл замолчал. Он повернулся и посмотрел через заднее стекло.

Худой мужчина лет двадцати в очках шел в их направлении. Майкл внимательно посмотрел и сравнил его с фотографией из газетной статьи:

— Да, это точно он. Что теперь?

Лиам встретился с ним взглядом. Даже в темноте была видна его мрачная решимость:

— Теперь мы хватаем ублюдка и заставляем его говорить.

Пятьдесят семь

Энн Флаэрти села за стол напротив Сары. Обе женщины сидели в угловой кабинке в основном зале бара «32 графства». Они были здесь с тех пор, как Майкл и Лиам ушли, полтора часа назад. Кроме них, в баре никого не было. Энн приказала закрыть его после обеденного наплыва посетителей.

Энн поставила на стол два чистых бокала с белым вином и подвинула один из них к Саре. Это был четвертый за вечер. Затем она взяла две сигареты из лежавшей рядом пачки и вручила одну Саре. Так как бар был закрыт, запрет на курение больше не действовал.

Энн откинулась на спинку стула и выдохнула струю дыма. Улыбка окрасила ее лицо, пока она рассматривала свою собутыльницу.

— Ну же. — Акценту Энн недоставало белфастской резкости, к которой Сара начинала привыкать. — Они скоро вернутся, беспокоиться не о чем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Покушение на убийство

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер