Читаем Покушение на убийство полностью

Желание предложить информацию в надежде обеспечить себе безопасность было ошеломляющим. Для большинства — непреодолимым. Но Маллен был из другого теста. Иррациональность, которая привела его к вершине его профессии, не поддавалась внутренним мучениям.

Роберт Маллен не будет побежден.

Та же самая иррациональность — та же полоса безумия — заставила Маллена реагировать только одним известным ему образом. Бороться. Кричать. Орать. Угрожать. Это оказалось неэффективным. Несколько человек, оставшихся на страже, проигнорировали его. Так что теперь Маллен сидел в тишине, его гнев, его обида и его ожидание развязки росли.

Как и предполагал Лиам.

Это ожидание будет длиться недолго. Маллен услышал рев двигателя снаружи. Именно так Маллен и сам бы все это разыграл. Большая задержка. Большое прибытие. Звук рингтона привлек внимание Маллена.

— Сейчас приду.

Это были единственные слова Джека Торнтона, державшего трубку у уха. Бессознательный взгляд в его сторону подсказал Маллену, что звонок был о нем. Торнтон подошел к главным дверям гаража и открыл четыре засова, а затем — маленький люк на правой створке размером с человека. Это было придумано, чтобы человек мог войти, не открывая главных дверей. Чтобы сохранить тепло внутри, а мир — снаружи.

Торнтон стоял в стороне, пропуская новоприбывших. Лиама, Майкла, Пэдди О’Нила. И Сару Труман.


Сара жила будто в аду все время между уходом Майкла и его возвращением. Испытание усугублялось беспомощностью ожидания. К моменту, когда Майкл и Лиам вернулись, она все решила. Майкл не уйдет без нее снова.

Разговор был непростым, но Сара отказалась и дальше проводить время в неведении и страхе, что случилось худшее. Этот аргумент решительно поддерживало напоминание Сары о том, что и ее жизнь была также под угрозой.

Майкл, казалось, был готов стоять на своем. Сара подозревала, — надеялась, — что это было из-за страха за ее безопасность. Но решающий голос принадлежал Лиаму, который согласился с тем, что Сара имеет право играть роль в обеспечении своего собственного будущего.

Теперь, оглядев камеру и увидев окровавленную фигуру, привязанную к стулу в центре помещения, Сара начала сомневаться в правильности своего решения.

Маллен посмотрел прямо на Сару. Он, казалось, прочитал ее неуверенность. Сверлил ее напряженным взглядом. От этого у нее по спине пробежала дрожь, чему он зловеще улыбнулся.

— Ты не торопился, Лиам. — Улыбка Маллена не исчезла, когда он перевел взгляд на Кейси. — Я уж думал, ты передумал возвращаться.

— Я вернулся бы, Роберт. Я просто подумал, что дам тебе немного времени.

— Ты имеешь в виду время подумать о том, что вы могли бы сделать со мной? Что ж, у меня было время. А ты бы лучше начинал, потому что ничего тебе не скажу.

Лиам, похоже, не удивился заявлению.

— С чего ты взял, что я собираюсь сделать с тобой что-нибудь? — спросил он. — Никто не трогал тебя, пока ты здесь, не так ли?

— Нет, черт возьми, — неуважение Маллена ко всему и вся было абсолютным. — У твоих мальчиков кишка тонка начинать без тебя. Может быть, тебе стоит подать им пример, а?

Сара хотела отвести взгляд от Маллена, но не могла. Мужчина ее почти гипнотизировал. Он казался равнодушным к перспективе пыток. Это был менталитет, которого она не могла понять.

— Они не трогали тебя, потому что я им так приказал. — Голос Лиама был таким же спокойным, как у Маллена. — И я не буду тебя трогать. Потому что мне не нужно.

Первый проблеск замешательства коснулся глаз Маллена. Момент неопределенности. Он исчез так же быстро, как появился. Когда он снова заговорил, его голос был по-прежнему спокоен:

— Не трать свое время на игры. Я слишком долго подобным занимаюсь, чтобы купиться на это дерьмо. Мы оба знаем, как это работает. Ты предложишь мне свободу, если я скажу тебе то, что ты хочешь. Я отказываюсь, ты меня мучаешь, а потом обещаешь остановиться, если я заговорю. Потом ты все равно меня убиваешь. В итоге я мертв в любом случае, Лиам, так что я не скажу тебе ни черта.

Маллен говорил уверенно. Но у Лиама были совсем другие идеи:

— С чего ты взял, что все будет именно так, Роберт? Не все мы неотесанные психопаты. Есть альтернативы пыткам. Убийствам. Ты просто так этого и не понял.

— Неужели? — Маллен изо всех сил старался звучать пренебрежительно, но было ясно, что шанс выжить было невозможно игнорировать. — И что же это?

— Просто нужно немного подумать, Роберт. Но ведь это никогда не было твоей сильной стороной. — Тон Лиама становился намеренно покровительственным. — Мне нужно убить тебя, только если ты не скажешь мне того, что мне нужно. Потому что, если скажешь, тебе в любом случае крышка, и тогда ты больше не будешь представлять никакой угрозы. Итак, ты получаешь жизнь. Все это очень просто, если подумать хорошенько. Ты просто никогда не был достаточно умным, чтобы увидеть это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Покушение на убийство

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер