Читаем Покушение в Варшаве полностью

Откровеннее некуда. Лучше бы она думала не о перчатках. Тем не менее брат знал, что Георг IV относится к Долли с явной благосклонностью, она составляет избранное общество в Виндзоре и Брайтоне, бывает на всех праздниках и королевских прогулках. Какой простор для работы! Делай дело. Не плошай!

Нет. Собственный салон. Пребывание на острие момента. На скрещении политических шпаг, в качестве своего рода секунданта – хозяйки и лучшей собеседницы было важнее. Но мог ли Шурка осуждать ее за то, чего она добилась сама, своими руками, одна из длинной череды блеклых посольских жен? Почти без опоры на мужа или на свой двор – так ей, во всяком случае, казалось.

Долли жила на третьем этаже Круликарни, в линии покоев, отведенных для статс-дам и фрейлин. Это была особая милость, выхлопотанная ей братом. Для чего одна из менее знатных «девушек» вылетела из списка и ее пристроили этажом выше, опять же потеснив слуг. Несчастная смертельно обиделась, о чем княгиня Ливен ничего не знала, а знай – не задумалась бы.

Зато ее покои оказались стена о стену с обиталищем графини Апраксиной. Последняя так тщательно скрывала роман с братом, что не заметить его было просто невозможно – через край уловок и ужимок. Если принять во внимание тот факт, что все залы располагались анфиладой, то не сталкиваться дамы просто не могли. Опущенные долу глаза Софи и какая-то девичья манера проскальзывать побыстрее смешили Доротею.

Однажды она нарочно поднялась с кресел, где завтракала перед низким столиком, и преградила бедняжке путь.

– Мадам, – сказала княгиня, беря Апраксину за руку. – Раз уж вы решились переступить через запреты, то носите свое бесчестье гордо, с высоко поднятой головой, как знак боевого отличия. – Софи хлопала пушистыми ресницами. – Мой брат – такая дичь, которая попадает в зубы далеко не каждой охотнице и только когда сама этого хочет.

Но по испуганному, оленьему выражению лица графини собеседница поняла, что та считает дичью себя – очень опрометчивой, лично отправившейся к волку в логово.

– Я знаю, – примирительно сказала Долли, – вы любили моего брата много лет назад. Но он того стоит. Не стыдитесь хотя бы меня.

Она увела Апраксину к себе на кресла и стала угощать яблочным конфитюром, который намазывала на поджаренный хлеб, поданный к чаю.

– Очень сожалею, что более не могу позволить себе ни масла, ни сливок, – вздохнула княгиня. – Возраст.

Софи осмелела.

– То есть вы никого не осуждаете?

– Жизнь коротка, – пожала плечами Долли. – Вам хорошо с ним?

Апраксина сделала такое выражение лица, словно наклонилась к розовому кусту.

– Это единственное, о чем стоит думать, – уверила ее Ливен.

– Но он думает, – вздохнула гофмейстерина. – И казнит себя, что не удержался.

– Напрасно.

– На самом деле его отношение к семье другое, – попыталась объяснить Софья Петровна. – И я для него ничего не значу.

Какая прелесть! Даже поправ общественную мораль, эти люди продолжали терзаться и отстаивать свои мнимые ценности. Из пекла подтягивали Херувимскую песнь!

Долли похлопала собеседницу по безвольно упавшей руке.

– Во всяком случае, я ваш друг. Помните об этом.

На сей раз, возвращаясь в свои покои, она застала Апраксину, сидевшую на тех же креслах и крепко прижимавшую к животу какой-то пакет. При виде Долли графиня вскочила и подалась к ней.

– Здесь у вас был неизвестный человек. Я заметила его, когда шла через комнаты. Отворила дверь, и вдруг прямо у стола… Он перекладывал бумаги, шарил. Я его спугнула.

– Что? – не поверила своим ушам княгиня. Гнев залил ее лицо мертвенной белизной.

– Это был какой-то поляк, лакей. Ливрея у него нездешняя, непривычная. Тут все в белом с золотыми кистями. А тот красный с золотом. Но, как принято, в парике. Поэтому я и подумала, что служитель…

Долли еще больше поразилась: цвета дома Чарторыйских. Неужели трудно хотя бы переодеть челядь, приказав исполнить тайное поручение? Все топорно, шито белыми нитками. Они бы еще боевых холопов прислали! Польша!

– Интересно, что искали? – протянула Ливен, как бы рассуждая сама с собой.

Апраксина протянула ей конверт.

– Я подбежала к вашему столу. Схватила, уж простите, первое, что лежало сверху. И вот тут сижу.

Княгиня смерила ее благодарно-насмешливым взглядом и отобрала конверт. Так и есть, очередное письмо лорда Грея. Только что-то очень плотное. И, спрашивается, кто его принес? Не ее обычный курьер. Кроме того, Ливен в голову бы не пришло хранить важную корреспонденцию не в секретере, не за тайным замочком, а вот так бросово – на столе.

Она взяла нож для разрезания бумаги и вскрыла конверт. Внутри пары страничек с почерком постоянного корреспондента лежало другое послание – вдвое сложенный гербовый лист с золотым обрезом. У Долли застучало в висках. Она развернула второе письмо, и ее ноги сами собой подкосились, просясь сделать реверанс.

– Это от короля, – сказала она вслух. – Простите меня, но с текстом я должна ознакомиться в совершенном одиночестве.

Софи понимающе кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Исторические приключения / Альтернативная история
Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература