Читаем Пол Маккартни. Биография полностью

Той осенью у них начался тайный роман, происходивший главным образом в Рае — приморском городке с литературной славой, находящемся в нескольких милях от Писмарша. Там у Пола имелся коттедж под названием «Форкасл», в котором когда-то жила Радклифф Холл, первая открытая лесбиянка среди писательниц (иногда использовавшая псевдоним «Джон»), вместе со своей любовницей Уной Траубридж.

С сентября 1999-го по январь 2000 года они с Хэзер каждую неделю проводили несколько ночей в Форкасле, которому дали прозвище «Лиззи» из-за его фахверкового вида, типичного для елизаветинской эпохи. Иногда свидания проходили в лондонском отеле, где он специально резервировал самый роскошный люкс. Однажды, приехав туда 31 октября, она увидела, что Пол уставил его хэллоуиновскими тыквами и светильниками.

Хэзер, по-видимому, все еще плохо представляла весь масштаб популярности Пола как музыканта. Ее сестра Фиона владела небольшим звукозаписывающим лейблом под названием Coda, и для рекламы своей кампании в помощь людям с ампутированными конечностями Хэзер решила выпустить сингл с записью своих слов в сопровождении какой-нибудь музыки. «Я думала об исполнителях госпела, но никого не могла найти, — вспоминала она. — Поэтому я спросила Пола, не знает ли он кого-нибудь подходящего, а он сказал: „Я сам все сделаю“».

Результатом стал своего рода диско-речитатив под названием «Voice» («Голос»): Пол смастерил идеально отшлифованную танцевальную подкладку и обеспечил бэк-вокал, а Хэзер на этом фоне произносила монолог, в котором призывала относиться к инвалидам как к нормальным людям. В сопровождающем видео она в белых брюках исполняла сексуальный танец, в финале которого отбрасывала свою искусственную ногу.

Флит-стрит впервые что-то заподозрила в начале ноября, когда Хэзер с Фионой объявились в Писмарше на традиционно устраиваемом Полом гулянии в ночь Гая Фокса. Они задержались на две ночи в гостевом коттедже, а когда уезжали, то Хэзер прятала лицо от фотографов. Плюс на тот момент уже вышли в свет компакт-диск и видеоклип, в котором они с Полом «играли в Wings».

Пол тут же сделал заявление, отрицавшее какой-либо романтический интерес к любой из сестер: «Из того, что я сотрудничаю с этими дамами, не следует, что меня связывает с ними что-то большее, чем деловые отношения. Я буду продолжать работать с Хэзер Миллс над записью ее музыкального проекта, и хотя история о нашем романе не соответствует действительности, надеюсь, она привлечет внимание всего мира к ее кампании в поддержку людей с ограниченными возможностями».

В заявлении от пресс-офиса Хэзер еще раз подтверждалось, что их единственным совместным занятием была запись «Voice»: «Ей требовался бэк-вокалист, и именно в этой роли выступил Пол Маккартни». Пол посетил вечеринку в честь выпуска сингла 22 ноября (совпавшую с тридцать первой годовщиной «Белого альбома» Beatles), однако был осторожен и фотографировался только с Фионой.

Как и все мужчины старшего возраста, вступающие в отношения с гораздо более юными партнершами, он чувствовал себя помолодевшим и полным энергии и, как следствие, решил не придавать значения разнице в возрасте. Никогда не имевший спортивной жилки (разве что увлекался верховой ездой), он охотно присоединился к Хэзер в ее разнообразных занятиях активным отдыхом, от которых инвалидность так и не смогла заставить ее отказаться. Во время первого горнолыжного отпуска вдвоем он спросил ее: «До какой скорости ты можешь разогнаться?»

«Девяносто три километра в час», — ответила она.

«Тогда лучше ты первая, а я за тобой», — рассмеялся Пол, не представляя, с каким энтузиазмом она последует его совету.

Роман стал еще одним толчком, вернувшим ему его трудовую дисциплину, которую он практически утратил за год, прошедший после смерти Линды. В последнюю четверть 1999 года он выпустил два новых альбома: популярный и классический — и дал свой первый концерт после того, как последний раз выходил на сцену вместе с ней.

Поп-альбом, вышедший в октябре, назывался Run Devil Run («Сгинь, дьявол, сгинь») — в честь одной «черной» аптеки, случайно найденной им в Атланте, где продавались зелья для отвода сглаза и все в таком духе. Записанный на Эбби-роуд, он почти целиком представлял собой набор кавер-версий на старые рок- и скиффл-шлягеры (в том числе такие давно забытые перлы, как «Fabulous» Чарли Грейси и «No Other Baby» Vipers), сыгранных с радостной непосредственностью ранних студийных сессий Beatles. И все же в одной новой песне — «Try Not to Cry» («Стараюсь не плакать») — по-прежнему звучали скорбные ноты: «All day, I try to be a man / Help me to do it, show me the plan» («Весь день я стараюсь держаться как мужчина, / Помоги мне в этом, покажи, чего ждать»).

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное