Читаем Пол Маккартни. Биография полностью

Глава 49

«У меня только нет ноги. Сердце у меня еще на месте»

По всем внешним признакам он по-прежнему находился в глубоком трауре и был озабочен лишь тем, чтобы увековечить память о Линде. Вскоре после ее смерти Пол пожертвовал 2 миллиона долларов (совокупно) нью-йоркскому Мемориальному центру имени Слоуна — Кеттеринга и Аризонскому раковому центру в Тусоне — двум местам, где ее лечили прекрасные врачи, — при условии что, если деньги пойдут на исследования, опыты над животными должны быть исключены. Он вообще дал понять, что ни в коем случае не собирается бросать ее кампанию в поддержку вегетарианства и при любой необходимости будет использовать свое имя в борьбе с жестоким обращением с животными — как бы в доказательство направив премьер-министру Индии Аталу Бихари Ваджпаи письмо с протестом против незаконного экспорта и забоя коров для нужд кожевенной промышленности.

Некоторые организации тоже создавали свои мемориалы в честь Линды, которые если и не финансировались из его кармана, то лично им согласовывались. В Королевской больнице Ливерпульского университета близилось к завершению строительство ракового терапевтического центра имени Линды Маккартни; Зал славы рок-н-ролла планировал устроить выставку ее фотографий; ее друг-художник Брайан Кларк посвятил ее памяти 62-футовое витражное окно, вошедшее в постоянную экспозицию музея стекла в городе Корнинг, штат Нью-Йорк.

После грандиозного рок-шоу в Альберт-холле мир классической музыки, к которому Пол теперь бесспорно принадлежал, тоже отдал свою дань Линде. В июле 1999 года расположенная в Суррее мужская школа-пансион Чартерхаус стала местом проведения концерта «A Garland for Linda» («Венок для Линды»), где были исполнены десять произведений, специально написанных по случаю такими композиторами, как Джон Тавенер, Дэвид Мэттьюз и недавно посвященный в рыцари Ричард Родни Беннетт. В их числе была и новая маккартниевская пьеса под названием «Nova». Поступления от концерта и изданного позже альбома были переданы в благотворительный фонд в пользу раковых больных Garland Appeal.

Все, что он делал на виду у публики, однозначно свидетельствовало: Линда была любовью всей его жизни, и никто никогда не сможет занять ее место. Но факт оставался фактом: овдовев, он стал самым желанным в мире потенциальным женихом, и его пятьдесят семь лет не являлись помехой для женщин любого возраста. Когда в Писмарше стала регулярно появляться Сью Тимни — дизайнер по текстилю и хорошая (замужняя) знакомая Линды, по бульварным изданиям прокатилась волна предположений. Пол выступил с кратким заявлением, где объяснил, что они всего лишь вместе готовят выставку фотографий Линды, и назвал все прочие догадки «низкими» и «оскорбительными».

Тем временем Хэзер Миллс, казалось, следовала дальше по своей расходящейся с Полом жизненной траектории — и уже не в одиночестве. На следующий день после вручения наград «Гордость Британии» она отправилась в Камбоджу с герцогиней Кентской, чтобы в сотрудничестве с британским режиссером и антропологом Крисом Терриллом снять документальный телефильм о местных проблемах с противопехотными минами.

Она не раз говорила, что и до, и после несчастного случая каждому встреченному ею мужчине хватало недели, чтобы предложить ей руку и сердце. На самом же деле шел уже десятый день их командировки, когда Террилл сделал ей предложение на борту рыбацкого судна посреди Меконга. Она ответила одним словом: «Когда?»

Обрученные продемонстрировали кольцо Хэзер в эфире телешоу Эстер Рантцен, для которого снимали фильм в Камбодже; свадьба была назначена на 8 августа. Всего за неделю до этой даты, уже после того, как Террилл повеселился на своем мальчишнике, свадьбу отменили.

В продолжении своей автобиографии, опубликованном уже после того, как ее жизнь изменилась до неузнаваемости, Хэзер рассказывала, как она договорилась при возможности встретиться с Полом в Америке, после чего отправилась туда с сестрой Фионой и позвонила ему из лонг-айлендской гостиницы неподалеку от его летнего дома в Амагансетте. Когда сестры лежали на пляже, вспоминала она, он присоединился к ним, приплыв по воде — не на роскошной яхте, как они ожидали, а на крошечном ялике класса «санфиш» с разноцветным парусом.

Согласно этой версии событий, они с Хэзер провели следующие несколько дней вместе, с Фионой в роли третьего лишнего. По-настоящему ухаживать за ней он начал тогда, когда захватил на пляж гитару и, устроившись вместе с ней на высоких смотровых креслах спасателей, стал петь ей серенады. Так или иначе, в документах будущего бракоразводного процесса она скажет, что это он привез ее в Америку, чтобы познакомить со своей усадьбой на Пинтейл-лейн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное