Читаем Пол Маккартни. Биография полностью

В Америке лучшие журналы и новостные программы предоставили ей возможность дать отпор. Причем теперь в ее вооружении были не только жалобы на «вранье» таблоидов, но и кое-что вещественное. Sunday Mirror накануне вышла с материалом о том, что в Британии Хэзер якобы была объектом расследования правительственной комиссии по благотворительности в связи с расходованием средств, собранных для жертв землетрясения в Гуджарате в 2001 году. Утверждение пришлось отозвать — издатели газеты вскоре должны были выплатить материальную компенсацию, которая, согласно заявлению Хэзер журналу New York, «истощит их финансовые ресурсы». (Едва ли: они заплатили всего 50 тысяч фунтов.)

В интервью Эндрю Голдману, журналисту New York, она опровергла и ту часто повторяемую в британской прессе информацию, что дети Пола ее не любят и ей не доверяют. Она беседует со своей тезкой Хэзер каждый день, сказала она, и так «блестяще» сошлась со Стеллой, что недавно та выпустила об этом пресс-релиз. Когда Голдман вслед за этим связался с пиарщиками компании Stella McCartney, ему сказали, что Стелла никогда не обсуждает публично семейные дела и поэтому такой пресс-релиз просто не мог существовать.

Как и можно было ожидать от Хэзер, два ее главных телеинтервью оставили резко противоположные впечатления. Первое, на ABC, она дала Барбаре Уолтерс, которую настолько покорила двумя годами ранее в Лондоне, что удостоилась от нее сравнения с принцессой Дианой. Однако на этот раз, по воспоминаниям Уолтерс, она вела себя как примадонна — приехала на съемки с личной помощницей (сестрой Фионой) и телохранительницей, «вела себя невыносимо» с продюсерами и жаловалась даже на температуру воды в своем стакане (температура должна была быть комнатной, поскольку Хэзер страдала от изжоги).

Пол тоже приехал в студию вместе с ней и наблюдал за интервью вживую, выслушав в том числе несколько не слишком лестных высказываний в свой адрес. «Я замужем за самым известным человеком в мире, и для меня это очень неудачное обстоятельство… Это человек, у которого всю его жизнь все получалось, как он хотел. Когда ты знаменитость с девятнадцати лет, иногда бывает непросто прислушиваться к мнению других людей».

На этот раз Уолтерс выступала в своей обычной дотошной инквизиторской манере, однако когда она попыталась коснуться некоторых тем, обсуждаемых в английской прессе, то обнаружила «совершенно другую сторону» памятной ей, еще так недавно открытой и обаятельной собеседницы. После эфира она пожаловалась своему продюсеру на «непробиваемость» Хэзер, не подозревая, что разговор слышит Пол. «Мне нравятся непробиваемые женщины», — сказал он.

Вторым важным телесвиданием Хэзер стало появление в эфире у Ларри Кинга на канале CNN 30 октября. За год до того она уже была здесь вместе с Полом — тогда она присоединилась к нему только в последней части и все время уважительно держалась в тени. Теперь ей предстояло самостоятельное часовое интервью с Кингом — ведущим, старательно поддерживавшим образ эдакого старорежимного редактора городской газеты, который не даст никому вешать ему лапшу на уши.

Однако он обошелся с Хэзер на удивление мягко: принял на веру ее утверждение, что «Один только шаг» — совсем другая книга, чем «В трудном положении», ибо в ней «намного больше глав», и в отличие от многих встретил повествование о трудном детстве, изложенное в начале биографии, без всякого скепсиса. Хэзер в который раз воспроизвела самый его шокирующий эпизод: как в возрасте семи лет ее и подругу по школе похитил учитель плавания и как они три дня оставались заточенными в его квартире, где Хэзер была вынуждена смотреть, как он мастурбирует, а подруга стала жертвой сексуального насилия.

К перечню кошмаров своей семейной жизни она добавила еще один, ранее никогда не звучавший: оказалось, ее мать потеряла ногу в том же возрасте, что и она сама, но что ногу «заново прикрепили», и когда мать ходила на костылях, отец все равно избивал ее и даже толкнул ее в ванну с обжигающе горячей водой.

«Приходилось ли вам когда-нибудь заниматься проституцией?» — таков был самый неприятный вопрос Кинга, относившийся ко времени, когда она, по ее словам, жила на улице.

«Нет, никогда, — ответила Хэзер. — Никогда».

После этого разговор переключился на ее самостоятельно спроектированный ножной протез. «Который, кстати, — сказала она неожиданно, — я сейчас сниму, если вы не возражаете» — и тут же проделала трюк, так часто исполнявшийся ей в палатах с пациентами-ампутантами. Затем она передала снятый протез Кингу, обнажив свою культю и предложив ему ощупать ее своими руками. «Вот это да! А Пола такое не отталкивает?» — спросил он, исполняя ее просьбу. Она повторила, что и до, и после несчастного случая каждому встреченному ею мужчине хватало недели, чтобы сделать ей предложение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное