Читаем Поле боя полностью

Теперь беженцы помаленьку подтягивались к месту недавнего представления. Подростки и дети чуть помладше так и лезли вперед. Новость передавалась из уст в уста, всем хотелось посмотреть на храбрецов. Точнее, на безумцев. Никто из фермеров не сомневался, что видит перед собой экспертов в военном деле, но всего двое? Таг подумал, что скепсис взрослой части аудитории вполне понятен.

Дети уже вовсю исследовали обмундирование наемников и пробовали дотянуться до оружия. Ирган не мог понять, как же им не страшно, и это после всего пережитого.

– Надо идти, – сказал Дандус.

– Куда? – спросил Маир. – В «лагере» до сих пор их дружки. – Он кинул в сторону Асуры. Охотница сделала вид, что увлечена своим оружием. Кажется, ее немного пугали те, кого она вызвалась защищать.

Таг чувствовал себя глупо, этакой достопримечательностью, богом, спустившимся с небес к дремучим туземцам. Беженцы только ему еще не поклонялись. Штурмовик видел, что Асура еще больше, чем он, не в своей тарелке.

– Есть место у Мертвого Дерева, – сказал один из лесовиков, – но это дальше.

Дандус кивнул.

– Неважно.

– Надо спешить, пока наших не переправили на корабль, – напомнил Логотт. – Время дорого.

– Насчет корабля, это вряд ли, – сказал Таг. – Лига еще не сняла осаду, и любой нарушитель сразу попадет в поле зрения спутника-шпиона или крейсера. С Изианы не улететь незамеченным. Тем более не спуститься, не привлекая внимания.

– И сколько у нас времени? – спросил Маир.

– Тянуть, конечно, не стоит, – ответил штурмовик. – Бандиты могут убить пленников, если посчитают, что они им не нужны.

На Тага смотрели слишком много испуганных глаз. Он сморозил кое-что лишнее.

– Смысл в том, что мы теряем время, – добавила Асура. – Меньше болтовни, больше дела. Веди, – повернулась она к Маиру.

– Люблю деловой подход, – отозвался проводник. – Тогда пошевеливаемся.

Беженцы начали собираться. Ирган отметил, как мало у них вещей, многие были налегке, лишь в том, в чем успели убежать. Штурмовик не знал, какие зимы в здешних широтах, но этого было явно недостаточно, чтобы пережить хотя бы одну.

Глава 9

Изиана. Точка эвакуации «Ледник»

Лафана Дабх вышла из кабины и очутилась в грузовом отсеке. Испал Шейо и Нойной Варад успели занести внутрь свой скарб. Сержант засовывал рюкзаки в специальные навесные ячейки в стенах. Остальные наемники топтались снаружи.

Утренний лесной воздух пах какими-то цветами, и, на взгляд Лафаны, не очень приятно. Однако бодрящий ветерок ей нравился, совсем не то, что искусственно кондиционированный воздух на палубе боевого корабля; тот напоминал ей химлабораторию.

Хибранийка сошла с трапа на траву. У нее было достаточно времени, чтобы размяться и насладиться здешними видами, – Батта дал ей довольно широкое временное окно.

Наконец, все утряслось. Армейские бюрократы посрамлены той взбучкой, которую устроило им руководство разведки, «Вдовушка» получила необходимый ремонт и, следовательно, продолжает службу. Но главное – Джнахин и его люди живы, и задание выполнено.

Чего еще желать?

Однако радости не чувствовалось. Лафана, разумеется, не ожидала, что хибо начнут распевать куплеты и танцевать, но ведь не надо быть ясновидящим, чтобы уловить это характерное напряжение. Бойцы почти не разговаривали друг с другом, капитан, хотя и прятался за шлемом, вел себя, словно побитое животное. Может, дело в усталости? В конце концов, и годы уже не те, как бы Джнахин ни храбрился, изображая молодого; столько времени без сна и полноценного отдыха даже двужильных начнет пригибать к земле. Хибо не были богами, они так же уставали и испытывали боль.

Нет, это чепуха. Лафана уже работала с Джнахином и хорошо знала его повадки и повадки его бойцов. Что-то определенно случилось.

Оглядевшись по сторонам и понимая – чего-то не хватает, Лафана подошла к Джнахину. Эки Доджон, с которой он говорил, быстро ретировалась.

– В чем дело? – Иногда лучше задать прямой вопрос. – Где еще двое?

– Заметила? – стащив шлем, отозвался капитан. – Молодец.

– Не шути, старик. – Лафана знала, когда надавить, и только она могла в глаза называть Джнахина этим словом. – Потери? Ты не сказал.

– Можно и так выразиться, – бросил Фаррел, пытаясь пройти мимо нее к «Вдовушке».

Дабх просто схватила его за локоть.

– Ты с ума сошел? В чем дело?

– Первый в истории «Секир» случай дезертирства, – ответил капитан. – Устраивает?

– Нет. Говори. Говори, если не хочешь, чтобы я устраивала допрос при твоих людях!

«Люди» делали вид, что их это не касается, но, очевидно, это было не так.

– Таг и Асура сбежали. Бросились помогать местным фермерам, которых немного пощипали дезертиры. Вот так можно наплевать на контракт и приказ. – Фаррел вытащил свой локоть из пальцев Лафаны Дабх. – Ну, летим?

– Не понимаю, – сказала хибранийка. – И ты дал им уйти?

– Они свободные люди, это их выбор, тем более что цель благородна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаари

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика