Читаем Поле боя полностью

Камешки и палочки. Глупость. Лам Лаа нашла бы, что сказать по этому поводу. Нет, охотница не стала бы смеяться, скорее, рассердилась бы. Она учила Асуру довольствоваться малым. Да, электроника – это хорошо, но человеческое воображение сильнее. Плох тот тактик, кто мыслит плоско и полагается только на механизмы. Камешки и палочки. Скорее всего, Лам Лаа одобрила бы эту забавную игру.

Хорошо. Если надо мыслить творчески, Асура постарается.

Она уперла ладони в край валуна. Над макетом долины, захваченной бандитами, Маир и его соплеменники потрудились на совесть. Особо важные объекты украсили мелкими цветами, чтобы хибранийцам было легче ориентироваться. Дороги и реку начертили с помощью куска древесного угля.

– Таг? – Асуру начало раздражать молчание штурмовика. С момента начала военного совета он едва ли проронил пару слов.

Маир, Дандус и Логотт, а также трое других лесовиков наконец вспомнили о его существовании.

– Что? – спросил Ирган, моргнув.

У Асуры возникло подозрение, что он просто спал с открытыми глазами, хотя делал вид, что участвует.

– Мы вообще-то обсуждаем план нападения на базу, – сказала охотница.

Маир скривил рот. Не понять было, означает ли эта гримаса брезгливость или же фермер снова готов отпустить какой-нибудь из своих перлов. Таг не удостоил его вниманием. Штурмовик указал на «карту».

– Все это ерунда. Без разведки обсуждать нечего.

– Мы лишь прикидываем, – устало произнесла Асура. – Мне… в общем, ясна картина. Уточнять будем на месте.

– На месте?

– Я выхожу через час. Со мной Маир и Логотт.

– Знаю. Я тут был, – проворчал штурмовик. – Но, сдается мне, мы до сих пор не решили, что именно собираемся делать?

Вопрос, конечно, показался изианцам глупым.

– Освободить наших людей, – сказал Дандус.

– Ладно. Оставим вопрос «как» на потом. Допустим, мы вытащим пленников. – Таг указал на самый большой камень на карте. Этот камень изображал сарай на хуторе Одда Хара, где мародеры предположительно заперли людей. – Дальше? Надо куда-то увести их, иначе… Асура, ты ведь понимаешь, что без этого не имеет смысла даже браться за дело. Нас догонят и уничтожат.

– Если мы поднимем шум, – заметила Асура.

– Будем исходить из худшего. – Ирган холодно посмотрел на лесовиков. – Я пока не услышал ни одного дельного предложения.

– Мы приведем их сюда, – сказал Логотт.

– Двадцать километров по лесу. С бандитами на хвосте.

– Мы сумеем замести следы. Нам ведь, типа, удалось избавиться от погони, когда мы ушли из лагеря, – выступил Маир.

– Рано или поздно они сюда доберутся. Метр за метром станут прочесывать лес. У них транспорт, люди. Вероятно, средства шпионажа, – сказал Таг Ирган. – Никто не даст гарантии, что сейчас нас никто не прослушивает и не ведет съемку. Кто знает, что дезертиры прихватили с собой в качестве сувениров, когда бежали из отрядов Лиги?

– А вы… – Дандус имел в виду хибо. – Не можете как-нибудь… Ну, вычислить шпионов?

– Нет, – ответила Асура. – Группа ушла и забрала с собой все. Нам оставили только наши рюкзаки. Провизия, боеприпасы, энергоблоки и всякая мелочь.

– Не очень-то они вас любят, да? – прищурился Маир. – Теперь вы для них, типа, такие же… дезертиры, стало быть.

Штурмовик протянул руку и водрузил ее на плечо проводника. При этом широко улыбнулся.

– Друг, я очень тебя прошу: заткни хлебало, пока я не потерял терпение. Я вызвался помогать вам и не собираюсь слушать твои корявые шутки.

Маир тут же захлопнул рот. Он не испугался Джнахина, но сейчас тон хибранийца заставил его побледнеть.

– В самом деле, – буркнул Дандус, прервав наступившее молчание. – Знай меру. Они согласились рискнуть своей шкурой, чтобы спасти твою семью…

– Знаю. Я заткнусь. Но и ты тоже. – Маир стал красным. Взгляд сверкнул злостью.

– Ладно, дамы, все разборки оставим на потом. Таг прав. Эти леса ненадежны. Не похоже, чтобы кто-то на Эмадине горел желанием разделаться с бандформированиями. Во всяком случае, пока война за рудник не закончится, помощи от вашего протектората ждать глупо. Эмадину отметаем.

– Может, Лига что-нибудь сделает? – с надеждой спросил Логотт, усевшийся на массивный кривой корень, торчащий из земли.

– У Лиги забот полон рот, – ответил штурмовик. – На поле боя им потребуется каждый солдат. Никто из командиров не станет ловить дезертиров в сотнях километров от заварушки. Нет. Лига тем более нам не помощник. Забудьте.

– Остаемся мы, – подытожил Дандус. – Вы двое. И человек десять наших бойцов.

Асура поджала губы. Только десять необученных, горящих жаждой мести дилетантов с дрянным оружием. На что они годятся? Пушечное мясо. Они даже не способны отвлечь на себя хоть сколько-нибудь приличное число врагов, чтобы открыть брешь в их обороне. Лесовиков раздавят, а заодно и двух явно лишившихся ума хибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаари

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика