Лабиен нахмурился. Непонятно, чего желает добиться Децим, переча Помпею с самого начала разговора. Нельзя не заподозрить, что слова центуриона адресованы в первую очередь присутствующим офицерам, которые непременно передадут их другим. Помпей, казалось, разделял его подозрение: он поглядывал на окружающих, недовольно прищурившись.
– Мне, как диктатору, подчинены даже самозваные консулы. Но я думаю, Децим, ты явился не затем, чтобы поспорить об этом.
– Верно, господин. У меня приказ – потребовать, чтобы все верные Риму солдаты оставили твой лагерь и либо сложили оружие, либо присоединились к легионам Цезаря.
Слушатели возмущенно задвигались. Помпей поднялся, и по знаку диктатора охранники толкнули центурионов на колени. Ни один из троих не издал ни звука. Помпей сдерживался с большим трудом.
– Здесь нет предателей. А твой хозяин – наглец.
Удар по затылку оглушил Децима. Он хотел поднять руку – потереть ушибленное место, но передумал. Стражникам явно не терпелось наброситься на него.
– В таком случае, господин, – продолжил центурион, – я уполномочен предложить мир. Вы должны выслушать – ради блага римского народа.
Помпей не сразу вспомнил, что следует блюсти достоинство. Он поднял руку, собираясь отдать приказ убить центурионов. Децим заметил это движение, и в свете факелов глаза пленника ярко сверкнули.
– Предупреждаю тебя, Децим, – проговорил наконец Помпей, – я не потерплю никаких оскорблений. Выбирай слова осторожно – или тебя убьют.
Децим кивнул:
– Цезарь желает, чтобы знали все: благо Рима для него превыше собственных амбиций и даже безопасности. Он не хочет, чтобы наши армии разбили друг друга и город на долгие годы остался без защиты. Цезарь предлагает мир – на определенных условиях.
Помпей поднял сжатый кулак, и один из спутников Децима слегка вздрогнул, ожидая в любой момент ощутить в затылке холод клинка. Децим никак не отреагировал.
Снаружи у шатра раздались голоса, и вошел Цицерон, а с ним два других сенатора. Плащи у них были в снегу, лица побелели от холода, но Цицерон сразу разобрался в происходящем. Он поклонился Помпею:
– Командующий, я пришел представлять сенат на этом совете.
Помпей сердито посмотрел на старого сенатора, понимая, что, пока центурионы здесь, от старика ему не отделаться.
– Добро пожаловать, Цицерон. Лабиен, подвинь для сенаторов скамью. Пусть сами убедятся в дерзости Цезаря.
Сенаторы сели, и Децим вопросительно поднял брови:
– Сказать еще раз, господин командующий?
Для человека в подобном положении его спокойствие казалось противоестественным. Лабиен гадал: не наелся ли Децим особых кореньев, которые, как говорят, способны притупить страх.
Диктатор опустился в кресло и забегал длинными пальцами по складкам тоги.
– Цезарь предлагает мир, – сообщил он Цицерону. – Я считаю это очередной попыткой посеять среди нас разногласия.
Децим на секунду опустил голову и глубоко вздохнул:
– Мой господин обладает правами, предоставленными ему народом Рима в результате законных выборов. Вместе с правами он принял на себя и обязанность – предотвратить, если возможно, войну. Он опасается, что в результате вашего с ним столкновения Греция останется опустошенной, а Рим беззащитным. В первую очередь Цезарь озабочен интересами государства.
Цицерон, подавшийся вперед, напоминал старого ястреба:
– Так в чем же подвох? Разве Цезарь пересек море, рискуя встретиться с нашим флотом, с единственной целью – отказаться здесь от своих честолюбивых замыслов?
Децим улыбнулся:
– Нет, сенатор. Цезарь предлагает решить все миром, поскольку не хочет ослаблять Рим.
– И что он предлагает? – осведомился Цицерон.
Помпей покраснел – ему не нравилось, что сенатор вмешивается в разговор. Однако командующий счел ниже своего достоинства показывать гнев в присутствии офицеров. Словно прочитав его мысли, Децим отвернулся от Цицерона и обратился к Помпею:
– Цезарь предлагает перемирие. Ни один ваш воин не будет наказан, ибо солдаты не отвечают за действия своих командиров.
Децим опять перевел дыхание, и Лабиен почувствовал, как тот напряжен.
– Он просит Помпея покинуть Грецию в сопровождении почетного конвоя – например, в какое-нибудь мирное союзное государство. Армия вернется в Рим; солдат не накажут за то, что они подняли руку на законно избранного консула Рима.
Помпей вновь поднялся. Возвышаясь над коленопреклоненными воинами, диктатор заговорил, и его голос дрожал от негодования:
– Неужели ваш начальник полагает, что я приму мир на таких условиях? Я предпочту умереть, чем сдаться на милость узурпатора.
Лабиен оглянулся на остальных командиров. Он не переставал клясть себя, что не уничтожил посланцев Цезаря, пока они не попали к Помпею. Невозможно даже представить, что начнется, когда о предложении Цезаря узнают рядовые легионеры.
– Я передам ему твой ответ, господин, – пообещал Децим.
Помпей, потемнев, покачал головой.
– Нет, не передашь, – произнес он. – Убейте их!
Цицерон в ужасе поднялся. Децим, услыхав приговор, тоже выпрямился. К нему приблизился легионер, и центурион с усмешкой раскрыл объятия навстречу клинку.