Читаем Полет Дракона полностью

Это были очень подробные описания древнего обряда и событий, следовавших за ним. Четким каллиграфическим почерком автор очень подробно описывал возможные риски, связанные с обрядом. Девушка насчитала их около тридцати. Вчитываясь в описания, она поняла, что даже смерть - не самое страшное, что могло произойти с теми, кто решился на ритуал. Короткими предложениями неизвестный описывал все последствия, не скупясь на портреты монстров, которые могли получиться. Выверны, фафниры, нихдеги и прочие твари, от их описаний которых она вздрагивала. Особое омерзение у нее вызвало описание дракона с тремя головами, которые изрыгали огонь друг в друга. Дальше в связке шли письма. Все они были подписаны графом Иво. Он очень интересовался информацией об эликсире молодости и древнем обряде. Затем пошли описания и отчеты. Судя по датам, все эти эксперименты продолжались не один год, Веро сверилась по датам. Несколько последних писем было датировано приблизительно тем периодом времени, когда пропадали девушки. Самое последнее совпадало по датам со смертью Мадлен. В нем Иво утверждал, что его невестка догадалась об обмане и желает их разоблачения. Дрожащими руками девушка свернула письмо и положила обратно в конверт. Ей не надо было даже смотреть имя адресата. Слишком много сейчас говорило само за себя. Она села на диван и задумалась, взвешивая все возможные варианты. Затем встала, положила письма в карман и, захватив свою сумку, вышла из дома через гараж. Ключей у нее не было, но она была уверена, что бдительные соседи не пропустят вора. Все еще сомневаясь, она прошлась вдоль улицы, поймала такси и назвала адрес.

Глава 14

Конрад был очень бледным. Он лежал, прикрыв глаза, от его тела отходили какие-то провода. Дерек буквально ворвался к нему в палату, невзирая на протесты медицинского персонала. Берти следовал за ним, будто тень.

- Кон, дружище, как ты? – он обеспокоенно взглянул на друга. Тот с трудом открыл глаза, под которыми залегли круги.

- Нормально, - еле слышно сказал Ингваз и поморщился.

- Да, я вижу, - кивнул головой фон Эйсен, - Здорово же тебе досталось.

- Как там Холли? – поинтересовался Конрад.

- Если ты имеешь ввиду ту малышку-медсестру, то у нее лишь сотрясение мозга, кто-то неплохо ударил ее по голове, она не ранена, - проинформировал его Бертран. Ингваз кивнул и прикрыл глаза от усталости.

- Простите, но пациент очень устал, вам следует уйти, - забеспокоилась пожилая женщина в белом халате. Конрад тотчас же открыл глаза и сердито прошептал:

- Глупости!

- Ты себя в зеркало видел? – хмыкнул Дерек, подвигая к себе стул и садясь на него.

- Что, все так плохо?

- Я видел и хуже… когда на привале одному бойцу снесло голову снарядом. Он так и сидел с ложкой в руках… но без головы, - он вздохнул, - Ладно, если ты способен соображать, давай перейдем к делу!

Конрад кивнул и посмотрел на медсестру:

- Оставьте нас!

- Но… - она попыталась возразить, но Дерек молча протянул ей свое удостоверение, и женщина, поджав губы, вышла.

- Итак, что тебе удалось узнать?

Конард поднял уголки губ, пытаясь улыбнуться нетерпению своего друга. Это усилие показалось ему очень тяжелым. Он откинул голову и начал говорить, стараясь, чтобы слова звучали внятно:

- В данных клиники среди различных анализов есть данные по экспериментам с высшей кровью. Их можно не заметить, если не знать, что конкретно искать. Я скинул их себе на почту, повернулся, и тогда кто-то выстрелил в меня.

- Лица ты не видел?

- Нет, он стоял в темном коридоре. Невысокая фигура. Я даже не понял, что у него в руках пистолет.

- Полагаю, эти данные мы сейчас в системе не найдем, - аккуратно заметил фон Эйсен. Конрад поморщился от боли:

- Я не знаю, есть ли они там сейчас, но Холли сказала, что раз в месяц все данные из клиники передаются в министерство. Можно попробовать поискать там.

- Ты уверен? – Дерек внимательно посмотрел на друга.

- Да, более чем. Я как раз смотрел их, когда в меня выстрелили.

- Хорошо, - кивнул он, - Бертран, ты справишься?

- Я проверю министерство, - отозвался тот, - Ищем то же, что и в последний раз?

- Думаю, что да, - Дерек обеспокоенно посмотрел на друга, - Мы пойдем. Поправляйся!

- Тебе хорошо говорить, - Конрад вновь сделал усилие, чтобы улыбнуться, его голос звучал еще тише, - Тебя не охраняет мегера.

- Если ты о той пожилой медсестре, то это лично моя просьба, чтобы ничто не отвлекало тебя от выздоровления, - его друг ослепительно улыбнулся, - Ты просто не представляешь себе, как я жажду перевезти тебя в другую клинику.

- Мне сказали, что мне повезло, что все произошло в больнице. Дело решали секунды.

- Да, но это – больница Иво, не забывай об этом! – с этими напутственными словами Дерек вышел из палаты. Он задумчиво прошел по безликим коридорам, пахнущим лекарствами и дезинфекцией, с наслаждением снял бахилы, вышел на улицу и сел в свой «яг», припаркованный у входа:

- Клаус, нам надо заехать в особняк князя.

***

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о драконах

Похожие книги