Читаем Полет феникса полностью

– В этом вся прелесть моего замысла. Главком Хитрая Лиса – женщина честолюбивая. После убийства Тайного Императора она обязательно заявит права на трон. Мощный Локомотив тотчас обвинит ее в цареубийстве и незамедлительно казнит. В ходе независимого расследования, которое возглавлю я, найдутся неопровержимые доказательства ее вины. После столь геройского поступка генерала единодушно выберут новым императором. Только мы двое будем знать всю правду. Если нас убить, подозрение падет на нового императора. Мощному Локомотиву остается только откупиться: от меня – огромным богатством, от вас – свободой вашей родины. Такой простой план не может не сработать.

– Возможно, – неуверенно произнес царевич Блистательный Первенец. – Но Белая Буря…

– Она с ума сходит от ревности. Теперь всего-то и нужно, что добиться от нее покорности.

– И как же?

– Есть у меня одна идея, – солгал Даргер. – Дайте ей немного дозреть, и все увидите сами. А пока суд да дело, скажите, вы переговорили с Тайным Императором, как я просил?

– Да. Он сказал, что не станет с вами встречаться, потому что вам нельзя доверять.

– Мне?! Нельзя доверять? А он объяснил почему?

– Когда я спросил его об этом, он ответил, что вы и сами знаете.

– Ничего подобного. Я перебрал в уме все свои поступки, и совесть моя чиста. Необычный поворот. – Даргер отставил пустую чашку, и ее тут же унес слуга.

* * *

В ту ночь Белая Буря заездила Даргера до изнеможения. А после, перекатившись на спину, чтобы полюбоваться фейерверком, выбранила за то, что царевич Блистательный Первенец никак не превращается в честолюбивого придворного, каким она желает его видеть.

– Госпожа, вы оказываете мне медвежью услугу, – запротестовал Даргер. – Я неутомимо трудился ради ваших интересов. Вы приревновали к главкому Хитрой Лисе и потребовали, чтобы я от нее избавился. Так я и сделал.

– Она до сих пор жива.

– Ей было необязательно умирать. Требовать ее смерти сейчас – обычная мстительность с вашей стороны.

Они лежали в укромном садике на крыше гостиницы, в которой устроился Даргер. Он потянулся за одеялом, отброшенным прочь в порыве страсти. Как ни крути, в это время года ночью, на улице и без одежды уже было слишком прохладно.

– Она поставила меня во главе дивизии Химер и Возрожденных Чудовищ. Теперь я присматриваю за саблезубой кавалерией, мегатериями, пернатыми тероподами и всякими мерзкими тварями с ядовитыми перьями. Дивизию Саперов и Археологов присоединили к пехоте. Разве Хитрая Лиса не заслуживает смерти?

– Ваша нынешняя должность главного животноведа ничуть не уступает предыдущей. Значит, главком относится к вам с прежним уважением.

– Я командую отвратительными, грязными животными.

– Просто притворитесь, что это ваши любимые машины, только менее послушные и более вонючие и кровожадные. В конце концов, это временно. Я уверен, что, объединив Китай, Тайный Император снова приставит вас к поискам гнусных машин прошлого.

– Мне не нравится, что за ней увивается мой царевич.

– Это вообще к делу не относится. Хитрая Лиса сейчас без ума от Мощного Локомотива – это очевидно всем, кроме него. Флирт Блистательного Первенца она воспринимает как жалкие попытки заставить вас ревновать.

– Ревновать?! К этой поганке? Не знаю, кого мне жалко больше – Мощного Локомотива, за которым бегает эта жаба, или себя, раз моими делами занимается такой зануда, как ты.

– Госпожа, обратитесь к фактам. Я всегда был вашим самым преданным и решительным другом.

– Да, похоже на то. И все-таки меня не покидает ощущение, что дело тут не в одной дружбе.

– Вы меня шантажировали, помните? Лучшей мотивации не придумаешь.

* * *

– И зачем я вообще тебя послушал?

Генерал Мощный Локомотив поднес к губам чашу и отхлебнул какой-то прозрачной жидкости. Он сидел у края речного обрыва и разглядывал стоящий на якоре флот. Второго стула не было, и Даргеру пришлось стоять.

– Меня опозорили, понизили в звании, и Белой Бури мне теперь не видать как своих ушей. Я любуюсь ею как звездой – вижу только неземную красоту, до которой не дотянуться.

– Напоминаю, что в своем позоре виноваты вы сами. Если бы вы следовали плану, возложенному на вас Тайным Императором и мной…

– Да, да, да, я говорил себе это тысячу раз. – Мощный Локомотив снова глотнул из чаши. – Но откуда мне было знать, что столь абсурдный план и правда сработает? Его мог придумать только идиот, а следовать ему стал бы только дурак. Но он сработал. Невероятно.

– Что вы там пьете? Надеюсь, ничего крепкого?! Предупреждаю, если вы полезете в бутылку, я умываю руки.

– Что? О нет, это обычный обучающий бульон. – Мощный Локомотив показал Даргеру чашу. – В минуты тоски и отчаяния я привык заливать горе учебой. Конечно, я становлюсь немного рассеянным, зато более образованным.

– Я восхищен. Но, пожалуйста, отставьте чашу и сосредоточьтесь на разговоре, – призвал Даргер. – Дело наконец сдвинулось с мертвой точки. Вчера Белая Буря пожалела вас, потому что к вам неравнодушна Хитрая Лиса. По ее мнению, эта женщина вас недостойна.

– Белая Буря меня пожалела? – поразился Мощный Локомотив. – Хитрая Лиса ко мне неравнодушна?

– Да и да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Даргер и Довесок

Полет феникса
Полет феникса

Далекое будущее. Страна, что некогда носила гордое имя Китай, ныне – лишь множество враждующих меж собой царств. После всемирной катастрофы утрачены не только знания и достижения, но и сами названия городов и провинций.Именно сюда в одеянии монгольского шамана и прибывает песьеголовый Довесок с трупом своего друга Обри Даргера, потому что только Непогрешимый Целитель способен вернуть жизнь в хладное тело. И эта рискованная операция проходит успешно. Воскресшего Даргера и его бессмертного компаньона Довеска ожидают смертельно опасные приключения, ведь Восток, как его ни назови, – дело тонкое.Рассказ о похождениях Даргера и Довеска – своеобразный поклон пятикратного обладателя премии «Хьюго» Фрицу Лейберу и его культовому циклу «Фафхрд и Серый Мышелов».Впервые на русском языке!

Майкл Суэнвик

Постапокалипсис

Похожие книги