Читаем Полет феникса полностью

– Но как же так? Я не замечал, чтобы главком относилась ко мне с какой-то особенной теплотой.

– Все потому, – и я говорю это со всем уважением, генерал, иначе вашего внимания не привлечь, – что в сердечных делах вы самый настоящий эгоист и тупица. Если сомневаетесь в моих словах насчет Хитрой Лисы, подарите ей розу – но только одну! И как бы между прочим! – внимательно посмотрите ей в глаза. Вы увидите, как в них разгорится огонек, у женщин означающий: «Попался!».

– Для меня это одна сплошная загадка. – Мощный Локомотив опустил взгляд к чаше и выплеснул ее содержимое на землю.

– Вы понапрасну тратите бульон! – встревожился Даргер.

– Это обычный математический анализ. К нему недолго вернуться, если понадобится. – Как и всегда, когда его одолевали размышления, Мощный Локомотив скривил губы в отвращении. – Если главком Хитрая Лиса ко мне неровно дышит, стоит подыграть. У тебя появится масса возможностей избавиться от нее и восстановить меня в звании.

– Генерал, поверьте, не нужно запутывать ситуацию еще больше.

– Я послушаю тебя и подарю ей розу. Какой цвет посоветуешь?

– Обычный выбор – кроваво-красный, – кисло отозвался Даргер. – Но на вашем месте я остановился бы на черном.

* * *

На исходе недели Бессмертные отправились из Оперы в Сорное Озеро – городок не особенно интересный, но стратегически важный. Это было последнее укрепление Двойных Городов перед границей с Коммерцией, самым южным из четырех государств Союза Желтого Моря. Там армия и остановилась, ибо ни Коммерции, ни Союзу Тайный Император официально войны не объявлял. Но все понимали, что это только вопрос времени.

Даргер по-прежнему перемещался по реке, разве что на этот раз Хитрая Лиса не составила ему компанию. Много времени он проводил в раздумьях, изредка замечая неподалеку Довеска. Тот присматривал за ним с почтительного расстояния и отгонял всех, кто мог бы помешать сосредоточению друга.

Час за часом мимо проплывали берега тут гора, там город – словно рисунки на свитке. Неподвижными оставались только другие лодки, или, по крайней мере, так казалось. Как-то раз Маленькой Паучихе удалось проскользнуть мимо Довеска.

– Что-то не так? – спросила она присев на корточки у кресла Даргера.

Тот опустил взгляд на проказницу.

– Душа моя блуждает впотьмах. Я ищу способ уберечь не только себя, но и всю твою семью от смерти. Будь добра, оставь меня моим заботам.

– Я подумала, вам не помешает встряхнуться.

– Нет.

– Все равно я вам кое-что принесла. Эту вещь сделали в Земле Героев – вы ведь оттуда? Она старинная. – Маленькая Паучиха вытащила плоскую серебряную фляжку.

Даргер внимательно ее осмотрел.

– Викторианская эпоха, чудесная работа. Ей место в музее. Как она попала к тебе в руки?

Проказливо улыбнувшись, Маленькая Паучиха изобразила, как накладывает румяна на щеки.

– Я просто зашла в городскую коллекцию Перекрестка и забрала ее оттуда.

Даргер так долго и пристально смотрел на фляжку, что даже не заметил, как та растворилась в поле его зрения. Не заметил он и того, как подоспевший Довесок отправил Маленькую Паучиху вниз, наказав за непослушание. Когда впереди замаячили шумные, людные доки Сорного Озера, Даргер все еще над чем-то раздумывал.

Пришлось подождать несколько часов, прежде чем плавучий дом смог ненадолго причалить, а Даргер – сойти на берег.

– Я смотрю, ты повеселел, – заметил Довесок.

– Я действительно чувствую себя гораздо лучше, чем в последнее время.

– Ты придумал план, это яснее ясного. Что будем делать?

– Что можно поделать в той неприятной ситуации, в которую мы умудрились угодить? Я созову совещание.

* * *

Со всем энтузиазмом и снобизмом новоявленного ценителя чая Даргер взял привычку устраивать беседы в чайных. Прибыв в город, он разыскал и сравнил лучшие заведения, выбрал и тщательно осмотрел одно из них и в итоге забронировал отдельную комнату с видом на внутренний дворик-сад, тронутый первым дыханием осени. К назначенному времени он занял место у двери и встречал приглашенных гостей: царевича Блистательного Первенца, главжива Белую Бурю, генерала Мощного Локомотива и Воинствующего Пса в сопровождении заместителя и одновременно жены, Огненной Орхидеи. Хитрая Лиса тоже получила приглашение, но прийти отказалась.

Девушка в простеньком, но приличном платье с дешевым ожерельем из разноцветных стеклянных бусин на шее принесла чай.

– За последние месяцы, – произнес Даргер, пока она наполняла чашки, – я дал обещания каждому из вас. Наверняка вам известно, что с недавних пор удача от меня отвернулась. Тайный Император не желает меня видеть, а с возвышением Хитрой Лисы я потерял доверие главнокомандующего.

Слушатели зашевелились и обменялись полувзглядами.

– Нам об этом рассказывать не обязательно, – буркнул Мощный Локомотив.

– Да? Я подумал, с моей стороны стоило проявить вежливость. – Даргер отпил чая. – Так или иначе, я собрал вас здесь, чтобы заверить: все мои обещания будут выполнены – все до одного, без исключений. На этот счет не беспокойтесь.

Повисла долгая томительная пауза.

– Что ж, хорошо. Продолжай, – подтолкнул генерал Мощный Локомотив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Даргер и Довесок

Полет феникса
Полет феникса

Далекое будущее. Страна, что некогда носила гордое имя Китай, ныне – лишь множество враждующих меж собой царств. После всемирной катастрофы утрачены не только знания и достижения, но и сами названия городов и провинций.Именно сюда в одеянии монгольского шамана и прибывает песьеголовый Довесок с трупом своего друга Обри Даргера, потому что только Непогрешимый Целитель способен вернуть жизнь в хладное тело. И эта рискованная операция проходит успешно. Воскресшего Даргера и его бессмертного компаньона Довеска ожидают смертельно опасные приключения, ведь Восток, как его ни назови, – дело тонкое.Рассказ о похождениях Даргера и Довеска – своеобразный поклон пятикратного обладателя премии «Хьюго» Фрицу Лейберу и его культовому циклу «Фафхрд и Серый Мышелов».Впервые на русском языке!

Майкл Суэнвик

Постапокалипсис

Похожие книги