Читаем Полет к солнцу (СИ) полностью

Она слегка хлопнула его по спине, подталкивая вперед. Мальчик заметил, как две маленькие фигурки одна за другой исчезли, упершись в барьер тележками со скарбом. Набрав в грудь воздуха, он, не оглянувшись, рванул вперед. По лбу что-то больно стукнуло, и затем…

Он снова увидел платформу, но теперь на рельсах стоял лишь один поезд великолепного алого цвета. Туда-сюда сновали школьники в мантиях, родители обнимали их или что-то кричали тем из детей, кто успел занять купе и высовывался из окон. Прямо перед Альбусом высился плотный джентльмен, показавшийся смутно знакомым: он что-то внушал такому же плотному мальчишке с взлохмаченными волосами. Рядом стояла стройная женщина в черном платье и шляпке с вуалью.

— Ты должен не опозорить наше имя, Дональд, — слышался густой бас. — Веди себя, как истинный гриффиндорец.

Попытавшись обогнуть их, Альбус врезался в тележку какой-то девочки. Та испуганно вскрикнула, а стоявшая рядом с ней женщина прошипела, что всякую деревенщину давно бы пора перестать пускать в Хогвартс, но он мало обратил на это внимания. Его поразило лицо девочки: очень белое, но с черными глазами, бровями, как из бархата, и алыми губами. Она смущенно кивнула в знак благодарности, когда он водрузил на место клетку с расшумевшейся совой. Повернувшись спиной, Альбус услышал, как спутница девочки отчитывает ее:

— Как ты смеешь перемигиваться с какими-то мужланами! Наверняка это грязнокровка! Погоди, настанут каникулы…

Пройдя еще пару шагов, Альбус заметил старых знакомых: те самые вредные мальчишка и девчонка из магазина мантий стояли рядом с двумя полными дамами, видимо, их провожавшими. Толстяк страшно покраснел, когда одна из женщин, казавшаяся старше, раз в пятый поцеловала его и разгладила светлые вьющиеся волосы.

— Гораций, дорогой, прошу, не садись у открытого окна. Надеюсь, эльфы не забыли положить твои теплые носки и шерстяной жилетик? Если забыли, я пришлю их тебе с первой же совой.

Толстяк пыхтел и багровел. К удивлению Альбуса, девчонка не обнаруживала никаких признаков презрения, хотя ситуация была поистине постыдной.

— Да, и если тебя распределят на Слизерин, потребуй у завхоза грелку, в подземельях холодно. А впрочем, в Рейвенкло немногим теплее… Лу, душенька, присматривай за ним.

— Да, тетя Мелисса, — с готовностью ответила девчонка, потрепав толстяка по плечу. Альбус, не выдержав, хихикнул. На него воззрились обе дамы и девочка, а толстяк развернулся и поторопился влезть в вагон, видимо, чуть не сбив кого-то с ног.

— Аккуратнее, пожалуйста, — послышался знакомый резкий голос, и с подножки свесилась Анджела. На ее форме блестел значок старосты. Увидев Альбуса, она махнула ему рукой:

— Что ты мешкаешь? Полезай скорее в вагон, поезд отправляется через пять минут.

По узкому коридору вагона бегали школьники. Альбус осмотрелся, гадая, какое купе занять: в одни, как он заметил, набились девчонки, в другие усаживались взрослые ребята. Можно, конечно, с ними, хотя бы не так скучно… Рядом кто-то всхлипнул.

Повернув голову, Альбус заметил невысокого щупленького паренька с мышиными волосами. Его покрытое рытвинами лицо было почему-то зеленоватым, вдобавок от него исходил неприятный и неестественный для человека запах. Парнишка закусил губу, силясь не заплакать, но ему это мало помогало.

— Потерял что-нибудь? — предположил Альбус. — Давай поищем вместе.

— Нет, — мальчонка шмыгнул носом. — Меня уже в три купе не пустили. Сказали, не хотят ехать рядом с вонючкой…

— Ну да, запашок у тебя не из лучших.

— Но я же не виноват! — мальчик все-таки не выдержал и разревелся. — У меня драконья оспа была в июле… От нее всегда так…

— Да ладно, это ж не насовсем, — Альбус похлопал его по плечу. — Я читал, там два-три месяца зеленый ходишь. Так скоро уже будешь красавчик. Пока пошли, поищем тебе купе.

И одной рукой потянув за собой мальчика, он рванул первую попавшуюся дверь. В купе оказались два мальчика, уже знакомые Альбусу: рыжий — по магазину палочек в Косом переулке, а лохматого он только что видел на перроне прощавшимся с родителями. Рябоватый испуганно шарахнулся: очевидно, из этого купе его прогнали только что — а лохматый сердито поморщился, но рыжий лишь удивленно приподнял брови. Фигуры провожающих стали отдалятся: поезд тронулся. Лохматый посмотрел исподлобья.

— Вообще-то мы разным вонючкам возвращаться сюда не разрешали.

— А это что, твое личное купе? — фыркнул Альбус и вытянул ноги. — Если бы ты переболел драконьей оспой, от тебя бы воняло еще похлеще. Ты толще, следовательно, секреция будет больше.

Лохматый сжал кулаки, но рыжий, покраснев, положил ему руку на плечо.

— Приношу извинения, мы не знали… Не разглядели… — он понял, кажется, что несет глупости, и протянул руку поочередно рябоватому и Альбусу:

— Генри Уизли.

— Элфиас Дож, — мальчонка еще косился в сторону лохматого, но, кажется, приободрился.

— Альбус Дамблдор.

Брови лохматого поползли вверх.

— Ты, случайно, не родственник убийцы магглов? Его осудили этой зимой. Отец надеялся, что будет Поцелуй, но дали только пожизненное.

— Я его сын, — ответил Альбус спокойно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал

Александр Молчанов создал абсолютно честный и увлекательный «букварь» для сценаристов, делающих первые шаги в этой профессии. Но это не обычный скучный учебник, а увлекательная беседа с профессионалом, которая поможет вам написать свой первый, достойный сценарий! Книга поделена на уроки, из которых вы узнаете, с чего начать свою работу, как сделать героев живыми и интересными, а сюжет — захватывающим и волнующим. Первая часть книги посвящена написанию сценариев для больших экранов, вторая — созданию сценариев для телесериалов.Как развить и улучшить навыки сценариста? Где искать вдохновение? Почему одни идеи выстреливают, а от других клонит в сон? И как вообще правильно оформлять заявки и составлять договоры? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете внутри! Помимо рассказов из своей практики и теоретической части, Александр Молчанов приводит множество примеров из отечественной и западной киноиндустрии и даже делится списком шедевров, которые обязательно нужно посмотреть каждому сценаристу, мечтающему добиться успеха.

Александр Владимирович Молчанов

Драматургия / Прочее / Культура и искусство