Читаем Полет над пропастью полностью

— Я виноват! Меня не просто выгнали, но и прокляли! Я слишком долго был в горах. Это очень далеко от дома. Я вместе с родней пас стада овец и лечил их. Целый год не был дома. А тут Цицино. И не сдержался. Взял ее силой. Она сказала отцу. Тот хотел убить меня за дочь. У нее был свой парень, какого она любила. Но после того, как я ее одолел, она не захотела жить и бросилась в пропасть, разбилась насмерть…

— Эх-х, Мишка, ты всегда был негодяем, — не выдержала Варя.

— Лучше б я туда не уезжал. Сколько раз пожалел о том, только сам знаю!

— Как же тебя отпустили живым?

— Жена только родила второго сына. Ему было всего два месяца, она вымолила для меня жизнь, и потому не убили. Но жить среди них там, в горах, стало невозможно, и я стал уговаривать жену уехать со мной в Россию. Но об этом даже слышать не захотела ни ее, ни моя родня, и мне в лицо сказали, что от греха подальше будет лучше, если навсегда уеду с Кавказа. Здесь до смерти останусь в шакалах, и на моих плечах повиснет проклятье. Я уехал ночью, не прощаясь ни с кем. Слышал разговор родственников, какие собирались той ночью сбросить меня в пропасть спящего, следом за Цицино…

— Тебя и в деревне разыщут. И расправятся по закону кровной мести— встряла Варя.

— Уже нет. Меня перестали искать. Отец Цицино умер через год. Замерз в торах. А оба брата погибли. Их накрыла лавина.

— Откуда знаешь о том?

— Моя родня сообщила, чтоб жил здесь спокойно и никогда не приезжал на Кавказ…

— Короче, и там ты на бабах погорел! — усмехнулась добавив:

— Здесь ты кувыркался сколько хотел. А там не простили. Наверное, и женили принудительно, не спросив твое желание.

— Нет, Земфира мне понравилась. Но, знаешь, далеко ей до наших местных женщин. Не умела она любить, холодной так и осталась. Не разбудил, не согрел, не повезло нам стать супругами. Не было в ней огня. Потому я вскоре отошел от нее, она перестала притягивать. Кому нужна льдина? — глянул на Варьку виновато.

— Сколько раз я вспоминал тебя и ругал себя дурака последними словами. Здесь был своими а там, живи еще хоть десять жизней, так и остался бы чужим. Одно дело приехать в гости ненадолго, совсем другое — постоянно жить там. Здесь ценится умение работать, опыт и знания, результат. Там на это не смотрят, главное — сколько ты получил и принес домой.

— Миша, но ведь никто не выгонял из деревни. Сам выбрал свой Кавказ, чего теперь сетуешь? Я лежню, как тебя уговаривали остаться. Ты слышать ни о чем не хотел. Чего ж сетуешь на обычаи? Испортил девку, здесь за такое набили б морду, а чаще, чтоб те позориться, молчали о таком. Наша девчонка не бросилась бы головой в омут, время теперь иное. Многое с рук сходит. И девчата другими стали. Доступными и неразборчивыми, потому, мужчины обнаглели. Как нынче считают? Каков товар, такой и покупатель. Здесь все зависит от самих баб… Хотя, не могу судить. Каждая женщина всегда права по-своему.

— Я пытался сохранить семью. Но жена не поверила. И не поехала со мной. Родня ли отговорила, или отец запретил, а может, просто не любила меня. Не проводила, не простилась, увидеться напоследок не захотела. Как ушла к отцу вместе с детьми, так и не вернулась.

— Ты детям помогаешь, посылаешь им?

— Тогда боялся даже думать о таком. Свой адрес не хотел засвечивать. А теперь они подросли, не нужна им моя помощь.

— Чего ж ты сразу не вернулся?

— Надеялся, а на что? Думалось, привыкну, и меня признают, как-то поймем друг друга. А получилось наоборот, чем дольше жил, тем хуже складывались отношения, возникали новые сложности. Я окончательно в них запутался и совсем перестал понимать родню. Они меня держали за идиота. Я, конечно, не соглашался и начал рвать все связи с ними, — закурил человек и продолжил:

— Представляешь, поехал я на дальние пастбища. Там много отар паслось. Вместе с двумя другими зоотехниками прививки делали овцам. А паслись отары у подножия гор. Туда кроме пастухов никто не ходит. Нормальным людям в тех местах просто делать нечего. Ну, а мы по необходимости туда возникли. Вакцинацию предупредительную проводили. Те двое зоотехников, как и я, из приезжих. Хотя уже по десятку лет там прожили, а все к местным условиям привыкнуть не могли. А уехать стало невозможно. Семьями обросли, детьми. Так-то вот жили и терпели сцепив зубы… Один из них хохол. У того уже пятеро детей на хвосте висели. Он даже во сне галушки с салом видел. Второй белорус, этот только и мечтал о драниках со сметаной. Конечно, никто из нас не знал и не любил горы. Мы все были детьми равнин. Вот и посуди сама, поперлись в горы без проводника, зато с картой местности в руках. А что она эта бумажка, предостережет или подскажет? Хоть бы кто предупредил нас, что в горах шуметь нельзя. Особо в начале весны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы