Читаем Полёт Весты полностью

— Моя являться одним из шестнадцати биологических видов цивилизации, которая твой называть "предтеч".

— Ага, то есть вас было много разных…

— Было есть и будет очень много. Десять плюс шесть — биологических и два в семьдесят девятой степени кибернетических.

— Что-то много.

— Не есть очень много. Каждый киборг отдельный вид, все они различаться.

— Что значит "есть и будет"? Вы же вымели.

— Что означать "вымерли"?

— Исчезли. Умерли и перестали рождаться.

— Почему Вы так считать?

— Потому, что Вас не найдено ни на одной из обследованных нами планет. А человечество обследовало более сорока тысяч планет…

— Сорок тысяч планет, мало планет. Очень малая цивилизация — человечество.

— Допустим, но вас нигде нет. Только старинные останки ваших кораблей обнаружены тут и на Гавитее одиннадцать.

— Сколько я спать по вашему?

— Два миллиона лет.

— Моя иметь плохо представлять, что есть "лет".

— Один земной год эээ… Патрик, объясните.

— Это долго, это в триста шестьдесят пять раз дольше чем прошло времени после того, как Вы проснулись. — сказал в микрофон Патрик.

Последовала значительная пауза.

— Да. Я долго спалось.

— Вот именно. Два миллиона лет спали Вы и за это время все ваши исчезли, вымерли, умерли и не родились больше новые. — сказал Сэм

Глава 21

— Мы уметь двигать время.

— Путешествовать во времени?

— Двигать время назад, двигать время вперед.

— Вы изобрели машину времени?

— Не понимаем. Цивилизация предтеч изучать время и научиться его двигать.

— Я тоже не понимаю тебя — отозвался Сэм

— Похоже речь идет о перемещениях во времени — подал голос Патрик

— Да. Во времени смещениях. — подал голос паук

— И что это означает? — спросил Сэм

— То, что мы были всегда, есть и будем всегда. Мы есть вечность. — ответил паук.

— Допустим. А как же временные парадоксы?

— Не понимаем.

— Ну если в прошлом ты убьёшь своего пра-дедушку то ты не родишься и не сможешь убить пра дедушку, а значит он жив.

— Глупо убивать дедушек. Глупости говорит ты.

— Но если представить?

— Глупо представлять глупости.

— Если ты его случайно убьёшь?

— Тогда будет видно — ответил паук и все замолчали.

— Так и что обычно бывает?

— Обычно так не бывает.

— Ну а если случается, то что происходит со временем?

— Появляется два времени.

— Две ветки?

— Два времени. Верхнее и нижнее время.

— И вы можете перемещаться между ними.

— Мы уметь сдвигать время в любой направление.

— Как-то сложно.

Тут пришел сигнал от Александра Хрусталева:

— Всем кораблям, оставаться на своих позициях до специального приказа. Десантный корабль Тайга считается захваченным противником, и его нужно немедленно уничтожить если он приблизится на расстрояние средств поражения.

"У нас пять безоружных судов, — думал Сэм, — как мы уничтожим Тайгу?". Вслух он сказал следующее:

— Приказ понял, у нас на борту представитель цивилизации предтеч идёт контакт. Он уже научился говорить на английском. — и отправил в космос радиосигнал. Девять минут требовалось для того, чтобы тот достиг вице-адмирала и еще сколько же на то, чтобы получить ответ. Поэтому Сэм вернулся к допросу пришельца.

— А теперь скажи нам, почему вы столь агрессивны.

— Я не агрессивен.

— Ваши артефакты взломали кибернетически наш корабль и теперь он вместе с экипажем считается потерянным. Это гибель около шестидесяти человек, и ты говоришь, что не агрессивен.

— Я не агрессивен. Агрессивны арны.

— Какие еще арны?

— Те кто пленил меня. Строители.

— Какие строители? Что они строят?

— Они строят цивилизации по своему разумению, и отрицают то, что было построено не ими.

— Отрицают?

— Исчезают, стирают, демонтируют, уничтожают.

— То есть истребляют нас потому, что мы были построены не ими?

— Да.

— Вот фашисты.

— Что есть фашисты?

— Не важно. Скажи а за что тебя пленили эти арны?

— Мой считать, что труд это главное, мой нести идею отказа от денег.

— Что? Марксист? — Сэма прошиб холодный пот, он не ожидал такого поворота событий.

— Что есть марксист?

— Расскажи о себе!

— Мой считать, что деньги есть зло, товар который нужен всем, но по сути бесполезен. Мой считать деньги причиной горестей и неудач. Моя считать, что все трудиться сколько мочь и это есть благо, а куча денег ведет к не деланию и паразитизму. За это моих бросать в тюрьму. Иногда убивать. И меня бросать в тюрьма и обещать убить.

— Господи, мы нарвались на марксиста, — прошептал Сэм. — и что мы будем с ним делать.

Патрик приоткрыл глаза и казалось развеселился.

— Кэп, Вы главный, Вам и решать. — с издевкой сказал он.

— Да я понимаю арнов, ты опасна. — сказал Сэм

— Мне очень опасна для арнов, они любить деньги и не любить разум. — ответил пришелец.

— Ты самка?

— Мне есть самка.

— Хорошо. Леди. Можно я буду называть вас Джог, так мне проще? — задал вопрос Сэм.

— Называть меня чем хотеть. Я поддержусь.

— Леди Джог, Вы можете прекратить атаку на наш корабль?

— нет

— А что нам делать? Как избегнуть человеческих жертв?

— Нужен аптокль, он отключит арнов.

— Какой такой аптокль?

— Такой — паучиха показала лапками что-то неопределенное.

— Как он выглядит, опишите словесно?

— Треугольник, светящимися искра.

— У нас вроде есть такой — ответил Сэм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На мягких лапах между звезд
На мягких лапах между звезд

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Данильченко Олег Викторович , Олег Викторович Данильченко

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы