Наконец, в 1946 году учебное издание под редакцией В. М. Хвостова и Л. И. Зубока увидело свет. Учебник получил гриф Института истории и министерства образования. Вскоре в газете «Культура и жизнь» (официальном органе управления пропаганды и агитации) появилась статья Н. Яковлева об учебниках по истории. Значительное внимание в ней было уделено учебнику «Новая история». В статье авторы книги критиковались за использование термина «объединение Германии» – рекомендовалось использовать термин «воссоединение». Казалось бы, незначительный нюанс, но он имел заметное политическое значение. В 1936 году это объяснялось следующим образом: «…Может получиться впечатление, что речь идет не о борьбе за воссоединение таких ранее раздробленных государств, как Германия и Италия, а об объединении этих государств в одно государство». Намек, конечно, тогда относился к союзу фашистской Италии и нацистской Германии. В послевоенное время предпочтение «воссоединения», вероятно, было обусловлено видами на оккупированную Германию, где боролись интересы СССР, США и Англии. Еще одним замечанием стал упрек в том, что в учебнике не использованы по отношению к английскому колониализму такие эпитеты, как «захватнический», «агрессивный» и т. д. Кроме того, по мнению автора статьи, характеристики многих исторических деятелей даны очень непоследовательно.
Прозвучавшие замечания относительно идеологических ошибок могли дорого стоить авторам учебника. Поэтому Л. И. Зубок и В. М. Хвостов незамедлительно послали письмо главе отдела пропаганды и агитации ЦК ВКП(б) Г. Ф. Александрову. В нем они объясняли, что термин «объединение» использовался в «Истории дипломатии», удостоенной Сталинской премии, поэтому они сочли возможным его применить. Отсутствие уничижительных эпитетов в отношении английского и американского колониализма они объяснили следующим образом: «Все эти и гораздо более резкие выражения имелись в учебнике, подготовленном еще до войны. Однако, когда во время войны учебник перерабатывался перед сдачей рукописи в набор, нам было предложено директивными органами смягчить тон в отношении Англии и США, и наши формулировки были соответственно изменены».
В 1947 году вышло второе издание. Следуя предписаниям «Замечаний о конспектах школьных учебников», авторы начинали учебник с Франко-прусской войны и Парижской коммуны. В целом они соблюли предъявленные к ним требования. Важным элементом текста были цитаты классиков марксизма-ленинизма (с преобладанием сталинских). В учебнике всячески подчеркивались признаки «кризиса капитализма», огромное внимание уделялось революционному и рабочему движению. Последнее отражалось даже в иллюстративном ряде. Так, 6 иллюстраций были посвящены революциям, стачкам и столкновениям с полицией и войсками, а 16 были портретами революционных деятелей (в том числе молодого Сталина). Для сравнения: карт было только 13; достижения науки и техники были представлены 3 иллюстрациями, выборы в Англии – 1, картины войны – 1.
Любопытно проанализировать образ зарубежных стран, представленный в исторической перспективе. Так, в негативном свете выставлялась Германия. Показывалось, что Германская империя возникла на волне шовинистических настроений и реакционной идеологии:
Школьнику внушалось, что немцы изначально таили агрессию против славян. Быстрый экономический рост Германии в конце XIX – начале XX века объяснялся ограблением Франции.
Франция в учебнике представала страной Французской революции (без слова «Великой», поскольку Великой теперь могла быть только Октябрьская), Парижской коммуны. Впрочем, авторы не забыли отметить внутреннюю слабость Французского государства, явно намекая на причины быстрого поражения в 1940 году.
Несмотря на удаление ряда негативных эпитетов по отношению к Англии, все же подчеркивалось, что «британский империализм был величайшим эксплуататором колониальных народов». В то же время показывались демократические традиции англичан, а также помощь мецената Тома Манна (давался даже его портрет) К. Марксу.