Читаем Поляна №4 (6), ноябрь 2013 полностью

Охотник поднялся на берег и увидел, что «босой» удирает со всех ног, да не вдоль берега, а ломанулся напрямик через тундру к проливу. Испуганные звери большей частью так и поступают. Бегут по своим следам туда, откуда пришли. Наверное, потому что там не было опасности.

Убедившись, что медведь бросился в воду и поплыл. Гарт вернулся и разжег нодью. Поставил на нее «кастрюлю-чайник» со свежей водой и кликнул песца.

– Иди сюда, мой сторож и спаситель! Премия тебе!

33. Тундровый женьшень и крачки

Пока Его Сиятельство уминал двойную порцию вяленой оленины, охотник позавтракал и еще раз, уже при ярком дневном свете, обследовал разбитую яхту, камни и тундру вокруг нее. Ничего нового не нашел, но увидел, что и сюда штормом выкатило ржавую мину и заклинило ее под килем судна.

Но двум смертям не бывать: мина наверняка пришла в негодность, иначе бы давно уже превратила старую шхуну в пыль.

Черныш неожиданно исчез. Спускаясь к морю, Гарт увидел своего шустрого друга в небольшой, окруженной камнями ложбине с протекавшим вдоль нее тоненьким ручейком. Песец с увлечением копался в земле, что-то там находил, подбрасывал вверх, подхватывал и разгрызал.

«Мышкует, – решил Гарт, – вот же утроба ненасытная. Ведь только что до отвала мяса наелся!»

Но подойдя ближе, Гарт увидел заросли невысокого ярко-зеленого растения с плотными яйцевидными листьями и желтым цветком на крепком стебле. Черныш выкапывал корешки этого растения и с удовольствием их поедал.

Золотой корень!

А по-научному – «родиола розовая», лекарственное растение с широким спектром антимикробного и тонизирующего действия. Встречается от гор Алтая до гор Бырранга, но на Крайнем Севере это достаточно высокое растение приобретает карликовую форму и едва вырастает на пять-шесть сантиметров от уровня земли. Лекарственные свойства его, однако, не меняются.

Гарт очистил палочкой нескольких кустиков и отломил с горсть толстеньких, ветвистых корешков, покрытых золотистого цвета корой. Наверное, из-за окраски корней, напоминающих цветом «бронзовую» краску или кристаллы пирита, это растение и получило свое название.

«Эх, какой себе на обед чаек сварганю! Долой остатки бронхита!»

– Вот спасибо тебе, Черныш! Теперь я знаю, где лекарство растет и как оно выглядит!

– Вау! (Пожалуйста!)

– А что же ты корешок вверх подбрасываешь и ловишь, как лемминга? Ведь растение не кусается?

– Вау! (Тренируюсь. Чтоб навык не потерять!)

Сашка улыбнулся, подхватил на плечо свою деревянную лопату, спустился к морю и стал наращивать земляными нашлепками расползшуюся от времени тумбу очередного капкана.

Неожиданно послышался резкий крик: «Киррр-киррри-кррри – так-так-так!» – и Сашка получил крепкий удар чем-то острым по затылку. От неожиданности он присел и подхватил слетевшую с головы вязаную шапочку.

– Эй! Кто там хулиганит?

А это полярная крачка, чайка такая, величиной с голубя. Но бесстрашная и агрессивная. Когда дело касается защиты гнезда или птенцов, всем от гнездовой пары достанется: и песцу, и медведю, и человеку, и злому бургомистру – дракону тундры.

Крачки продолжали свои атаки. Причем одна из них только имитировала нападение. Широко открывая ярко-красный клюв, она с криком взмывала вверх над самой Сашкиной головой, а вторая успевала, на бреющем полете, клюнуть в макушку или ударить крыльями.

– Перестаньте! Я ничем не навредил. А дети ваши давно выросли!

– Кирри-кирри – так-так-так! – очередная плюха и удар изогнутыми крыльями!

– Со мной «так-так-так» не пройдет! Я – колобок-колобок! Я штормягу пережил, я с тюленем задружил, волчий выводок прогнал и «босого» напугал, а вас, маленьких чаек, я совсем не боюсь!

Сашка применил против крачек прием, которым бывалые люди спасаются от сокола сапсана.

Сапсан – небольшой соколок, но бдительно охраняет свое гнездо. Стоит кому приблизиться, как сапсан стремительно налетает и пускает в ход острые когти и крепкий клюв, норовя расцарапать врагу «морду лица» или выклевать глаз. Не раз шерсть клочьями летела и с песца, и с волка, и с неосторожно подошедшего к гнезду (обычно расположенного на крутом берегу озера) северного оленя. А уж бургомистры – те сокола сапсана далек-о-о-о стороной облетают!

Но защититься от сапсана просто: он атакует самую выступающую часть пришельца. Если никак нельзя обойти гнездо стороной, то можно проскочить в непосредственной близости, подняв над головой палку.

Так охотник и сделал, подняв над головой лопату, которую тут же стали клевать расшалившиеся крачки, Сашка проследовал на самый берег моря, чтобы увидеть поздний выводок, ради которого и затеян был весь этот концерт. Обычно это два невзрачных, серых в крапинку, цыпленка, сидящих под камнем в укромном уголке, – мимо пройдешь, не заметишь! Но сколько ни смотрел, никаких ребяток-цыпляток не обнаружил. Так и должно быть: в конце августа молодежь уже встала на крыло. Так в чем же дело?

Вдруг одна из крачек низко прошлась над большой лужей у самого моря и выхватила из воды рыбку. Чуть погодя вторая крачка повторила пируэт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия