Читаем Полярный круг. Выпуск 2 полностью

Тикси. Морской порт в устье реки Лены - "северные ворота" Якутии. Строительство его началось в 1934 г. в связи с освоением Северного морского пути. Назван по бухте моря Лаптевых, в которой находится. "Тикси" по-якутски означает "пристань", "место собрания".

Тит Ары. "Тит Ары" в переводе с якутского означает "лиственничный остров" ("тит" - лиственница, "ары" - остров). Расположен он на реке Лене почти у ее дельты, далеко за полярным кругом (72-я параллель).

Остров поражает неповторимым своеобразием. Он возвышается над уровнем реки почти на 30 метров. На нем встречаются все разновидности тундры - каменистые, моховые, заболоченные и участки с цветущими растениями (около 270 видов) и лиственницами. Соответственно разнообразна и фауна Тит Ары. Здесь встречаются чубук (снежный баран), тарбаганы, кроме того, есть и обычные северные олени, песец и др.

В начале XX в. здесь росли лиственничные деревья высотой четыре - шесть метров. Таким остров оставался до 1943 г., когда сюда пришли рыбопромысловики, и из-за крайней нужды в топливе и стройматериалах лес был вырублен. В наши дни ученые заинтересовались возможностью восстановления самого северного на Лене участка леса и в ходе изысканий определили, что в древостое было два поколения лиственницы, имевшие ко времени рубки возраст 270 и 350 лет, а самые старые - 423 года.

После рубки на острове остались все же мелкие деревца, которые в, настоящее время образуют низкорослый лес. Летом 1974 г. ученые Якутского филиала Сибирского отделения АН СССР определили, что молодой подрост в возрасте 6-15 лет и высотой 40-50 сантиметров может служить основой возобновления леса.

"Тит" - слово тюркского происхождения. Многие тюркские народы лиственницу называют "тит", "тыт". Также тюркского происхождения слово "ары". На некоторых тюркских языках остров на реке называется "арыг".

Чокурдах (по-якутски - Чокуурдаах). Село Чокурдах - центр прибрежного Аллаиховского района. Местное аллаиховское население "акает", и потому что выговаривает это слово "чакыырдаах". "Чокуур" в переводе на русский означает "кремень", а суффикс "даах" (вариант суффикса "лаах") означает обладание каким-либо предметом. Таким образом, "Чокурдах" - имеющий кремень.

Лев Успенский в своих "Загадках топонимики" пишет: "Первым существенным для людей ископаемым был, конечно, камень - кремень, нефрит, из которого древний человек изготовлял себе орудия. Но нет шансов обнаружить следы древнейшей индустриальной эпохи в географических именах: за десятки и сотни тысячелетий, прошедших с разных периодов каменного века, вряд ли что из таких имен (если бы они уже и тогда давались местам людьми) могло дожить до нашего времени" (М., 1969, с. 139). Нет шансов обнаружить? У нас в Якутии топонимов на "чокуур" и "чокуурдаах" много! По словам бурятского топонимиста М. Н. Мельхеева, "сахюр", "сахюур" - кремень (камень для высекания огня), кремневый. "Сахюурта, Сасюурта, Хахюурта - места, где добывали раньше кремень; распространенные топонимы в Бурятии" (Топонимика Бурятии. Улан-Удэ, 1969, с. 96).

Знатоки якутского языка слово "чокуур" производят от монгольского. Так, "кремень" на монгольском языке XIII в. - чахигур, на современном монгольском - цахиур.

Таким образом, топоним "Чокурдах" может служить примером для иллюстрации тезиса о смешанном характере лексического состава якутского языка. По данным академика В. В. Радлова, слова, имеющие монгольские параллели, составляют Около одной трети основного лексического фонда якутского языка.

Чулъман. Рабочий поселок, богатый ископаемыми, расположен в Южной Якутии. Стоит на реке того же названия.

Слово "чульман" образовано от эвенкийских слов "чулба", "чулма", "чулман", "чулбан", которые переводятся как "кремень", "кварц", "нефрит", "изумруд".

Якутск. Столица Якутской АССР. Основан как казацкий острог в 1632 г. В XVII - первой половине XVIII в. был опорным пунктом русской колонизации на Дальнем Востоке. С 1861 г. - центр Якутской области, с 1922 г. - столица Якутской АССР.

Якуты называют себя саха или haxa, а ближайшие соседи их - эвенки произносят это слово как "екэ". Суффикс "т" в эвенкийском языке означает множественное число. Таким образом, "екэ + т" = якуты.

Первые сведения о якутах русские служилые люди получили от эвенков нынешнего Красноярского края. Про Якутию узнали, например, что "Якольская земля людна и скотна, и скот всякой есть, и кони, и коровы, и овцы, а живут-де они на край Лены реки".

В первых донесениях казаки, как правило, писали, сохраняя форму "яко". Например, "Якольские землицы", "шапка якольская" и т. д. "Да от острошку вниз по Лене реке взято государева ясаку вновь с первых улусов Якольские землицы 27 соболей с пупки, а 10 из них соболей с хвосты", - писал в 1631-1632 гг. атаман Иван Галкин.

Через некоторое время казаки стали писать "якуцкий", "якутцкий".

Таким образом, "Якутия", "Якутск" - названия, производные от самоназвания якутов. Саха (haxa) - "екэ", "екэт" - "яко", "якут".

Перейти на страницу:

Похожие книги