Читаем Полигон-4. Бросок в Инферно полностью

– «Какую-то шайку морфов»? – Миллер нехорошо усмехнулся. – Он обнаружил и уничтожил полноценное Гнездо! Ксеносы, Том! Здесь, на Рапсодии! Не какие-то сраные дементоры, не морфировавшие твари! Самые настоящие ксеносы! Без Оверлорда, но зато с Маткой и высокоранговыми постройками! С Инкубатором и Мутатором! Ты понимаешь, что это значит?

Гейм-директор ошарашенно захлопал глазами.

– Да ты гонишь, – выдохнул он. – Откуда здесь взяться Гнезду? Вояки все прочесали, еще перед сдачей планеты. И наши разведчики тоже!

– Смотри! – Миллер достал коммуникатор, подключился к проектору Баркера, и вывел на него картинку. Изображение рябило и рассыпалось, но в полутьме, сквозь помехи, было отчетливо видно огромный зал, покрытый пульсирующей квазиплотью. По залу передвигались причудливые, пугающие фигуры.

– Некоторые виды построек система не опознает, но вот это и это, – Миллер ткнул пальцем в проектор, – однозначно Мутатор и Инкубатор! Видишь?

Том видел. И прекрасно понимал, что это означает. Но Миллер все же потрудился озвучить и так очевидные факты.

– Если хоть одна собака узнает о том, что на Рапсодии было обнаружено Гнездо, созревшее, и готовое мутировать в Логово… Это конец всему, Том! Конец аренде, конец игре, конец, мать его, нашей работе!

Гейм-директор, побледнев, сглотнул. Стив был прав. Если информация уйдет за пределы Корпорации, правительство моментально разорвет контракт и направит на Рапсодию войска. Если есть одно Гнездо, значит, могут быть и другие, разной степени развития. А где запущенное Гнездо, там и Логово, а то и Обитель. А что это означает, никому из землян теперь объяснять не надо, все научены пятью годами кровопролитной войны. Войска даже высаживаться не станут, просто выжгут на планете все живое, поставив крест на возрождении колонии, и закроют систему на карантин. И тут Стив опять прав: это просто конец всему. Должности гейм-директора, стабильным, высоким выплатам, соцпакету… Снова на такую вершину не забраться: конкуренция в Корпорации высока, ему даже высунуться не дадут. А если, не дай бог, его еще сделают козлом отпущения… Том курировал «Полигон» с самого рождения проекта, именно его подпись стояла под документами разведчиков, именно он отправлял каждый месяц отчеты об уровне ксеноактивности… Гейм-директор представил перспективу, и чуть не взвыл. Да его вышибут к чертям с волчьим билетом, без всякого «золотого парашюта»!

– И это еще не все! – Стив перемотал запись. – Смотри! Видно плохо, твоего любимчика контузило, импланты заглючило, но кое-что разобрать можно. Смотри внимательно!

Том подался вперед и впился взглядом в экран. События происходили в темной шахте, видно было действительно плохо… Стоп, что это?

Съемка велась с глазных имплантов, и Баркер будто сам перенесся в узкие коридоры. Оператор бежал, периодически оборачиваясь, что-то крича и стреляя. Вдруг из боковой галереи хлынула целая толпа морфов. Послышался отборный мат, оператор выдернул из подсумка плазменную гранату, размахнулся…

– Смотри! – Миллер увеличил изображение, и замедлил воспроизведение.

– Какого хрена? – Том уставился на картинку, не веря своим глазам.

Миллер нажал на паузу, и изображение замерло.

На стоп-кадре, среди толпы морфов возвышался… Человек! В защитном костюме, с винтовкой в руках… Человек целился в оператора. Вот только при этом у него из спины росли несколько гибких лап с несколькими сочленениями и острыми хитиновыми наконечниками.

– Видишь?

Том кивнул.

– Это что, человек?

– Почти, – Миллер кисло ухмыльнулся. – Это зараженный человек. Морф. Который действует осмысленно и стреляет из огнестрельного оружия, Том.

Баркер медленно встал, не отрывая взгляда от застывшего изображения, прошел к бару и достал из него бутылку виски. Открыл пробку, и, не предлагая Миллеру, приложился прямо к горлышку.

Единственным известным видом морфировавших людей были туманники. Зараженные ксеногазом, абсолютно неразумные, похожие на зомби твари, ведомые лишь самыми низменными инстинктами. Зачатки организации и подобие осмысленных действий морфы проявляли лишь под управлением дементоров – как, впрочем, и остальные твари, морфировавшие из животных. Но это… Это совсем другое.

Внезапно увольнение с волчьим билетом показалось Баркеру самым благоприятным исходом. Если власти узнают, что именно они здесь прохлопали… Да это пожизненная каторга в лучшем случае!

– Нужно ставить в известность директорат, – голос Тома сел и охрип. – Такое скрывать нельзя.

Миллер уставился на Баркера, как будто видел в первый раз. Потом подошел, вырвал у него из рук бутылку и сделал несколько глотков.

– Том, прости, но у тебя что, крыша поехала? Какой, на хрен, «ставить в известность»? С ума сошел? Это наш, мать его, шанс!

– На что?

– На долгую и счастливую жизнь. Безбедную. Или на резкий карьерный рост. И отнюдь не в структуре «Нью Вижн» – боюсь, от такого удара наша любимая корпорация не оправится.

– Что ты несешь? – кажется, начальник отдела игрового взаимодействия свихнулся. Какой еще, к дьяволу, шанс? Тут бы отмазаться и соскочить – уже счастье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы