Читаем Полина полностью

Мария Стюарт (1542–1587) — шотландская королева, номинально с 1542 г., а фактически в 1561–1567 гг.; с 1548 г. жила во Франции, воспитывалась при французском дворе; в 1559–1560 гг. — королева Франции, жена Франциска II (1544–1560; правил с 1559 г.); овдовев в 1560 г., через год вернулась в Шотландию; ярая католичка, она стремилась усилить королевскую власть и уменьшить влияние кальвинистского духовенства в своей стране; восстание оппозиционно настроенной знати, обвинившей ее в соучастии в убийстве мужа, лорда Дарнлея, заставило королеву отречься от престола в пользу ее малолетнего сына Якова (1567), а вскоре, после окончательного поражения в своей борьбе (1568), бежать в Англию; поскольку ранее Мария выдвигала претензии на английский престол (как правнучка английского короля Генриха VII), правившая в то время Елизавета I (1533–1603; королева с 1558 г.) держала ее в заключении, а впоследствии предала суду и казнила по обвинению в попытке свержения законной власти; яркая индивидуальность Марии, ее незаурядная, насыщенная драматическими событиями судьба, овеянная романтикой, вольный и несколько авантюрный характер этой необычной женщины, заставлявший ее приходить в постоянное противоречие с нормами строго регламентированной жизни монархов, служили прекрасным сюжетом для литературы и вдохновили немало писателей и драматургов, сделавших ее героиней своих произведений.


… С книгами Вальтера Скотта в руках мы посетили всю эту поэтическую землю… — Скотт, Вальтер (1771–1832) — английский писатель; автор романтических баллад, которые принесли ему славу выдающегося поэта, он вошел в национальную и мировую литературу прежде всего как создатель жанра исторического романа; большинство его произведений было написано на богатейшем литературном и хроникальном материале Шотландии — его родины.


… крутые дорожки, по которым спускался на своем добром коне Густаве благоразумный Дальгетти. — Капитан Дугалд Дальгетти — один из персонажей романа В. Скотта «Легенда о Монтрозе» (1819), шотландский наёмник, продававший свою жизнь тому, кто больше заплатит, хвастливый и беспринципный, типичная фигура для эпохи позднего средневековья; этот второстепенный образ, выписанный в сатирической манере, настолько ярок, что запоминается не менее главных героев; по признанию самого автора, такой характер, как Дальгетти, оживлял его воображение.

Своего коня капитан Дальгетти назвал в честь одного из своих хозяев — знаменитого полководца Густава II Адольфа (1594–1632), короля Швеции с 1611 г., героя Тридцатилетней войны (1618–1648), боровшегося на стороне германских княжеств против императора. Здесь упоминается сцена из третьей главы романа.


… были на том озере, по которому скользила ночью, как призрак, белая Дама Эвенелов… — Белая Дама — дух, связанный мистическими узами с рыцарским домом Эвенелов, члены которого фигурировали в двух романах В. Скотта: «Монастырь» (1820) и «Аббат» (1820). По признанию самого автора, он создал образ, который представляет собой нечто среднее между духом обмана и доброй восточной феей.


… сидели на развалинах замка Лохливена в тот самый час, когда из него убежала шотландская королева… — В июне 1567 г. в битве при Карберри, которой завершился конфликт между Марией Стюарт и восставшей против нее знатью, королева потерпела поражение. Поверженная и униженная, она была отправлена под стражей в Лохливен, родовой замок шотландских аристократов Дугласов, расположенный посреди одноименного озера, и пробыла там с 18 июня 1567 г. по 16 мая 1568 г., когда ей удалось бежать в Англию. Именно этот период, богатый событиями в жизни королевы Шотландии, описан в романе В. Скотта «Аббат».


… искали на берегах Тея место поединка, где Торквил из Дубровы видел падавшими от меча оружейника Смита семь своих сыновей, не произнося ни одной жалобы, кроме слов, повторенных им семь раз: «Еще один за Эхина!..» — Тей — река в Шотландии; начало берет в Грампианских горах, впадает в Северное море; на берегу ее стоит город Перт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы