Гёте, Иоганн Вольфганг (1749–1842) — поэт и мыслитель, выдающийся представитель Просвещения в Германии; один из основоположников немецкой литературы нового времени; разносторонний ученый, автор ряда работ по естествознанию.
… присутствие этого человека тяготило меня, как Маргариту — присутствие Мефистофеля.
— Маргарита (Гретхен) — героиня трагедии Гёте «Фауст», возлюбленная заглавного героя. В уста юной и любящей Маргариты, которая интуитивно чувствует опасность, исходящую от Мефистофеля, друга ее возлюбленного, автор вкладывает следующие слова:«При нем я разом холодею,Я с прочими людьми в ладу,Но так же, как душою всеюЯ твоего прихода жду,Так я чураюсь лиходея…Едва он в дверь, как всех буравитЕго проворный, острый взор.Он так насмешлив и хитерИ ни во что людей не ставит!… Мне радость в обществе твоем,Когда ж ты с ним и мы втроем,Боюсь, как он бы нас не предал».Мефистофель — в художественном творчестве народов средневековой Европы имя одного из демонов, чертей, духов зла, который заключает союз с человеком, обещая в обмен на душу помогать ему; герой многих литературных и фольклорных произведений, из которых наиболее известна трагедия «Фауст».
Кадриль
— танец, распространенный у многих европейских народов; в нем участвуют четыре пары, расположенные квадратом; состоит из пяти-шести фигур, имеющих свое название и особую музыку; в кон. XVII — кон. XIX вв. популярный салонный танец.
… взял корзинку с рукоделием, стоявшую на геридоне…
— Геридон — небольшой круглый столик на одной ножке, предназначенный для безделушек из фарфора или различных предметов дамского обихода.
… Сам Лист сел за фортепьяно.
— Лист, Ференц (1811–1886) — известный венгерский композитор, пианист, дирижер; с 1823 г. вместе с родителями переехал в Париж, где прожил двенадцать лет, с большим успехом концертируя во Франции, Англии и Швейцарии.
… Он играл «Приглашение к вальсу» Вебера.
— Вебер, Карл Мариа Фридрих Эрнст фон (1786–1826) — известный немецкий композитор. Здесь, вероятно, имеется в виду его фортепьянная пьеса «Приглашение к танцу» (1819).
… страдающая душа, которую автор «Фрейшютца» растворил во вздохах своей мелодии.
— «Фрейшютц» (нем. «Freischütz» — «Вольный стрелок») — опера Вебера, написанная в 1817–1820 гг. на либретто Ф. Кинда (1768–1848); премьера ее состоялась в Берлине в 1821 г.; в России ставилась под названием «Волшебный стрелок».
… запел такие слова на мелодию Шуберта…
— Шуберт, Франц (1797–1828) — знаменитый австрийский композитор; прославился как замечательный мастер песенных циклов, баллад, камерной музыки.Шуберт написал пять песен на тему знаменитой трагедии Гёте. Здесь имеется в виду одна из них — «Сцена из “Фауста” Гёте» (1814).
… но я купил эти выгоды ценой всех радостей жизни.
— Здесь Дюма прозой излагает начало стихотворного монолога Фауста из сцены «Ночь» первой части трагедии «Фауст». В переводе Б. Пастернака оно звучит так:«Я богословьем овладел,Над философией корпел,Юриспруденцию долбилИ медицину изучил.Однако я при этом всемБыл и остался дураком.В магистрах, в докторах хожуИ за нос десять лет вожуУчеников, как буквоед,Толкуя так и сяк предмет.Но знанья это дать не может,И этот вывод мне сердце гложет.Хотя я разумнее многих хватов,Врачей, попов и адвокатов,Их точно всех попутал леший,Я ж и пред чертом не опешу, —Но и себе я знаю цену,Не тешусь мыслию надменной,Что светоч я людского родаИ вверен мир моему уходу.Не нажил чести и добраИ не вкусил, чем жизнь остра».