Читаем Полина полностью

… в британских войсках, составлявших гарнизон Бомбея. — Бомбей — второй по числу жителей город Индии и крупнейший порт на западном берегу полуострова Индостан; с 1661 г. принадлежал Англии и стал опорной базой проникновения англичан в Индию и административным центром захваченных ими областей Западной Индии; в настоящее время — главный город штата Махараштра.


… в болоте, идущем вдоль гор и простирающемся от Сурата… — Сурат — город-порт в Индии; в XIX в. входил в территориальный округ Бомбея; в средние века столица провинции Гуджарат (ныне — административный центр одноименного штата); в нач. XVI в. англичане открыли там факторию; на протяжении двух последующих веков за город шла борьба между английскими, французскими и голландскими колонизаторами; в 1759 г. он был окончательно присоединен к индийским владениям Англии; находится в 250 км к северу от Бомбея.


… светские люди совершают утренние прогулки в Булонском лесу. — Булонский лес — лесной массив у западных окраин Парижа, ныне — общественный лесопарк в черте города; в средние века — место королевских охот; в XVIII–XIX вв. — место отдыха и развлечения светского общества.


… привязал его … фуляровым платком… — Фуляр — ткань из шелковых некрученых нитей различного переплетения; отличалась особой мягкостью и легкостью; самый тонкий из его многочисленных сортов — луизин — предназначался только для изготовления шейных платков.


… связал их перкалевым тюрбаном… — Перкаль — тонкая прочная и плотная хлопчатобумажная ткань, применяемая в технике и быту.

VIII

… очутился среди пышной растительности Индии и чудесных видов Мальдив. — Мальдивы (точнее: Мальдивские острова) — живописный архипелаг, включающий свыше двух тысяч небольших коралловых островов в Индийском океане, к юго-западу от острова Цейлон (Шри-Ланка); с 1887 по 1965 гг. — протекторат Великобритании; в настоящее время — Мальдивская республика.


… рассказал нам о своих плаваниях по Бенгальскому заливу… — Бенгальский залив — часть Индийского океана между полуостровами Индостан и Индокитай.


… о сражениях с малайскими пиратами… — Малайя — страна в Юго-Восточной Азии, на Малаккском полуострове; в XVI–XVIII вв. подвергалась активной колонизации сначала португальцев, затем голландцев, а с кон. XVIII в. — англичан; английская экспансия проводилась в несколько этапов и закончилась к сер. XIX в. окончательным укреплением позиций Англии; однако на протяжении всего периода борьбы европейских государств за сферы влияния в этом регионе жители страны под предводительством местных правителей оказывали оккупантам активное сопротивление; в 1946–1957 гг. Малайя получила независимость, с 1963 г. входит в состав Малайской Федерации.

Малайцы всегда были известны как смелые моряки и издавна на своих небольших судах местной конструкции занимались морским разбоем в водах Юго-Восточной Азии и на ее берегах, где имели свои базы. Пиратство в этом регионе (уже с применением современной техники) сохраняется до настоящего времени.


… один из персонажей поэтов, Манфред или Карл Моор, одна из мятежных душ, бунтующих против глупых и пустых требований нашего общества… — Манфред — герой одноименной драматической поэмы Байрона (1816/1817), страдающий по утраченной возлюбленной, одинокий, непонятый бунтарь, избегающий людского общества.

Карл Моор — центральный персонаж прозаической драмы «Разбойники» (1781) немецкого поэта, теоретика литературы и историка Фридриха Шиллера (1759–1805); обнаружив чудовищные преступления своего брата Франца, Карл придает им обобщенный характер и воспринимает их как проявление порочности всей человеческой природы; возомнив себя божественным мстителем и выбрав разбой как форму социального возмездия, он вступает в противоречие со своими возвышенными намерениями и проявляет готовность нести полную меру ответственности за все совершенное им.


… будто читала Байрона или Гёте: та же энергия мысли, усиленная мощью выражения. — Байрон, Джордж Гордон, лорд (1788–1824) — великий английский поэт-романтик, оказавший огромное влияние на современников и потомков как своим творчеством, так и своей яркой мятежной личностью и стилем жизни; в своих произведениях, особенно поэмах, создал образ непонятого, отверженного и разочарованного романтического героя, породившего множество подражателей в жизни и в литературе («байронизм», «байронический стиль»).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы