– Почему сразу не похожи? У тебя русые волосы – и у меня тоже.
– Если только это… А где твоя настоящая сестра? Когда она приедет?
– Она не приедет.
– Точно?
– Точно.
– Чудненько! А почему?
ГЛАВА 28
Тут дверь в комнату без всякого стука отворилась и показалась спина дедушки, который тащил сумку.
– Уф, – вытер он мокрый лоб. – У тебя тут что – кирпичи?
– Тряпки всякие, – я приняла ношу и дальше по комнате потащила сумку сама.
– Спасибо, дядя Томас, – сказал Мишель вместо меня. (Мне даже стало совестно) – Тебе помочь, Полька?
Я чуть не выронила сумку. Так меня ещё никто не оскорблял.
– Помоги. – Это я сказала громко, а сдавленным шёпотом в самое ухо мальчика добавила. – Ещё раз так меня назовёшь – в глаз получишь.
– Тряпки? – Заинтересовался дядя Томас. – Какие тряпки?
– Чтобы носить. Одежда, говоря иначе.
– И она так много весит?
– Я всё очень плотно складывала.
Из-за неплотно занавешенных штор прямо мне в глаза ударил луч солнца. Я рефлексивно зажмурилась, досадливо дёрнула головой. Когда мои глаза привыкли к свету, хозяин дома, чем-то необычайно воодушевлённый стоял рядом.
– Ну-ка посмотри на меня! – Скомандовал он.
Я посмотрела.
– Теперь повернись чуть в сторону.
Я повернулась.
– В другую.
Повернулась в другую.
– Взгляни в окно.
Тут я не выдержала.
– Это ещё зачем?!
Вместо ответа он подошёл ко мне, приподнял подбородок и принялся внимательно, словно филателист марку, разглядывать моё лицо.
Одна из возможностей пройти мимо очень злой собаки – перешагнуть через неё. Восемь шансов из десяти: она удивится так, что даже не гавкнет. То же произошло и со мной. Я бы ни за что не потерпела подобного обращения с моей персоной, однако так была ошарашена бесцеремонностью и внезапностью действа, что только безропотно хлопала глазами.
– Великолепный типаж… – Бормотал он. – Классическая линия подбородка… Греческий нос с небольшим изломом, что, впрочем, придаёт особый шарм… Полные губки, чуть опущенные вниз… – Слушая этот монолог, я поняла, что чувствует блоха под микроскопом дотошного учёного. – Эти очаровательные ямочки… – продолжал бормотать дядя Томас. – Ресницы густые, чуть длиннее стандарта… И этот стойкий ровный загар… Нет, Полина, я тебя определённо нарисую…
– Нарисуете? Меня?
– Именно! – Он даже подпрыгнул на месте от нетерпения. – Пойдём! Прямо сейчас!
Нет, в этом доме определённо все сумасшедшие!
Со взрослыми я привыкла вести себя корректно, поэтому насколько можно вежливее я выпроводила неожиданного посетителя за дверь.
– Вы уж извините, но я устала и хочу поболтать с Мишелем, я его целую неделю не видела. Давайте потом, а? До свидания!
Я даже закрыла дверь на щеколду, чтобы избавиться от нежданных гостей.
– Ходят тут всякие…
– Он хороший, – заступилась за дядю Томаса Мишель.
– Ага, – парировала я, – когда спит зубами к стенке. Врывается, как к себе домой. Давай, говорит, нарисую… Маньяк какой-то…
– Вообще-то это и есть его дом.
– Если он любит принимать гостей, то пусть ведёт себя с ними соответствующе. А по всем международным нормам, кстати, если человека поселили в какое-либо помещение в качестве гостя, то всё помещение переходит под его юрисдикцию.
– Это как?
– Пока я здесь гощу, в этой комнате главная я, а не он. Вот!
– Ты умная, Полина.
– В ближайшее время сможешь убедиться, насколько ты прав. Буду рад, если тебе это понравится. Обычно это вызывает неприязнь.
– У меня не вызовет. Я вообще люблю умных женшин.
Я фыркнула:
– И часто они тебе встречались?
Мальчик надолго задумался.
– Ну, вообще-то, – протянул он, – не так чтобы часто, точнее, не очень часто, в смысле, не так, чтобы не очень часто, но так, немножечко… Вот, короче, как, – завершил он.
Мы замолчали.
– Хочешь, я тебе рацию покажу? – Оживился Мишель. – Я сам её сделал!
– Покажи.
Мне даже не пришлось притворяться заинтересованной. В самом деле, было интересно, такой ли уж умный Мишель, как это кажется со стороны.
Увидев вышеупомянутое устройство, я даже дар речи потеряла. Представьте себе телефонную трубку, такую, какая едва умещается в ладони (их можно увидеть в фильмах про восемнадцатый век), потом дрелью просверлите в трубке отверстие, всуньте в него телескопическую антенну от не менее древнего аналогового радиоприёмника – и вы получите представление о рации.
‹ ПРИМЕЧАНИЕ: Будет нелишним упомянуть, что героиня не совсем прилежно изучает историю, поэтому ей не возбраняется делать хронологические ошибки. Внимательный читатель отметит, что эта – не первая, да, кстати, и не последняя. Для Полины, с высоты её времени, что шестнадцатый, что восемнадцатый, что двадцатый век – всё едино. В восемнадцатом веке, само собой разумеется, телефонов ещё не изобрели. АВТОР ›
– И оно работает?
– Да! Вот, смотри, тут две кнопки. Одна: это включение-выключение, а вторая – чтобы говорить, нажимаешь на неё – и сразу включается вторая рация. Скажи что-нибудь!
– Что? – Послушно произнесла я в микрофон. Мой голос, усиленный динамиком, послышался из какого-то картонного ящика с инструментами в углу комнаты.
– Во! – Обрадовался Мишель. – А я всё не мог найти, куда я вторую засунул.
– Ты чего, сам этого не мог сделать?