Читаем Полёт на единороге полностью

«Умница», – произнесла Софи, когда Силвени склонила голову в поклоне, который они репетировали.

Толпа неистовствовала.

Силвени заржала, всем телом дрожа от восторга. Софи попыталась успокоить ее, но Силвени слишком захватило всеобщее буйство, и не успела Софи ее остановить, как та раскинула поблескивающие крылья и…

Взмыла в небо.

– Ты можешь летать! – закричала Софи, пусть они и оторвались от земли всего на несколько метров перед тем, как приземлиться обратно.

«Летать! – радостно повторила аликорн, и Софи крепко ее обняла. – Безопасно!»

«Да, – ответила ей Софи, смаргивая слезы. – Тут безопасно».


Несколько старейшин – в сопровождении армии гоблинов – перевели Силвени в Убежище, как только Софи спешилась. Она едва успела передать Силвени «Скоро увидимся» перед тем, как ее увели. Но до того как аликорн скрылась за воротами, она переполнила разум Софи теплом и сказала: «Друг! Навещать».

Софи вытерла глаза и пообещала: «Навещу».

– А ты не шутила насчет представления, – произнес старейшина Терик из-за спины, перепугав ее. – Умеющий телепортироваться эльф? Учебники истории такого еще не видели.

– Чудесно, – пробормотала Софи.

Он рассмеялся.

– Постепенно ты привыкнешь к своей славе, Софи.

Почему-то она в этом сомневалась. Но теперь из толпы хотя бы не доносился шепот о «девочке, которую похищали».

Пока что…

– Ну а сейчас, – произнес старейшина Терик, вырывая ее из беспокойных мыслей, – думаю, тебе приятно будет узнать, что Совет более чем доволен твоим представлением. Мы уже чувствуем, как успокаивается народ.

Софи поглядела на эльфийские семьи, смеющиеся и улыбающиеся под танцующими в небесах огнями.

– Надеюсь, это надолго, – прошептала она.

– И я.

Тревога в его тоне заставила Софи задуматься, не пришла ли ему в голову та же мысль, что и ей.

Мятежники еще нападут.

Но в следующий раз Софи будет готова.

Старейшина Терик откашлялся.

– Алден вернулся, поэтому тебе, наверное, уже не понадобится моя помощь. Но передатчик все еще у тебя. Звони в любое время.

– Спасибо.

Софи надеялась, что ловить его на слове не придется, но, учитывая ее опасную жизнь, приятно было иметь хоть одного старейшину на ее стороне.

– Вот вы где, мисс Фостер, – произнес Бронте, выходя из сумерек. Смерив старейшину Терика взглядом, он произнес: – Я вам помешал?

– Да, мы с Софи наслаждались беседой. Но, как вижу, ты решил испортить ее своим присутствием.

Бронте нахмурился и скрестил руки.

– Вообще-то мне нужно поговорить с мисс Фостер. Наедине.

Софи вздохнула. Ну, разумеется.

Старейшина Терик виновато улыбнулся и оставил Софи вдвоем с ее остроухим врагом. Но она выдержала холодный взгляд Бронте, удивляясь, как же легко ему противостоять.

– Ты действительно ничего не чувствуешь? – спросил тот через какое-то время.

– Чего не чувствую?

– Видимо, теперь твой разум непроницаем для инфликции.

– Вы пытались причинить мне боль?

– Ох, да расслабься. Ничего же не получилось.

– Да, – проворчала Софи, жалея, что нельзя в него ничем запустить. – Вам еще что-то нужно?

Он невероятно тяжело вздохнул.

– Нет. Хотел узнать… ты действительно можешь дарить положительные эмоции?

– Вроде как да. А что?

Он опустил взгляд.

– Что же. Видимо, нам обоим есть чему поучиться друг у друга.

Он говорил так тихо, что Софи засомневалась, все ли она правильно расслышала.

Бронте только что признал, что он может у нее чему-то поучиться?

– Не важно, – произнес он, вновь хмурясь. – Советую тебе подготовиться к следующему занятию. Я не стану сдерживаться.

Софи сомневалась, что он сдерживался и в прошлый раз. Но она уже встретилась лицом к лицу с самыми глубинными страхами. Что может быть хуже?

Она уверенно, как могла, улыбнулась, хотя это было больше похоже на усмешку, – и произнесла:

– Попробуйте.

Софи одиноко сидела на холодной земле в тенистом углу долины, наблюдая за лучами света, крутящимися и переплетающимися над покрытыми снегом горными вершинами. Она определенно понимала, почему способности Орема Вакера были так востребованы на празднестве. Складывалось впечатление, что на фоне зловещей алой луны танцевали одновременно фейерверки, лазеры и северное сияние.

Но ей не хотелось присоединяться к торжеству.

– Так, думаю, спрошу то, что на уме у всех – ты умеешь телепортироваться?

Софи обернулась, с удивлением обнаружив Декса в компании Фитца, Кифа и Бианы – и при этом без всякого недовольства на лице.

– О, догадались, да? – она надеялась, что у них уйдет хотя бы пара дней.

– Нам Киф рассказал.

– Ага. Я понял это, еще когда ты перенесла нас домой. Серьезно, Фостер, когда ты поймешь, что эмпатам нельзя врать?

– Кажется, начинаю понимать. Но какая разница? Вы теперь и так знаете все мои тайны, да?

– Если ты про то, что втайне в меня влюблена, – произнес Киф, плюхаясь рядом с ней, – то да, все прекрасно об этом знают. А если ты про свою ДНК, ну… мы слышали, как Грейди объяснял все Алдену.

– Ох, – больше ей сказать было нечего. Помимо: – Ну, теперь вы знаете, насколько я странная.

– Мы всегда это знали, – ответил Декс, присаживаясь с другой стороны. – Но не забывай, я люблю странности.

– И я, – влезла Биана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги