Читаем Полёт на единороге полностью

«Я буду тебя навещать», – пообещала Софи, и Силвени достаточно приободрилась, чтобы начать заваливать Софи «Навещать! Навещать! Навещать!», перемещающееся с редкими «Киф!»

«Да, Киф тоже придет, даже не сомневаюсь».

Протянув руку, она скользнула пальцами по прохладной гриве Силвени, заглядывая в ее глубокие карие глаза. «Но я буду скучать».

«Скучать, – повторила Силвени, передавая древнюю боль, которую уже посылала Софи. – Друг».

По щекам Софи потекли слезы, и она обняла Силвени за шею. «Главное – чтобы ты была в безопасности», – сказала она, повторяя слова, пока Силвени не смирилась.

Софи тоже постаралась смириться, а Силвени преклонила свою мерцающую голову и позволила Софи взобраться себе на спину.

– Ты не обязана это делать, Софи, – произнес Грейди, пугая их обеих.

Софи обернулась и увидела наблюдающих за ней Грейди с Эдалин. Видеть их в серебристых плащах с вышитой эмблемой Совета было странно, но теперь они официально вернулись в ряды аристократии и помогали в поисках похитителей и «Черного лебедя».

Если, конечно, у Софи сейчас все получится…

– Я думала, вы уже ушли на фестиваль, – сказала она, поправляя свой плотный плащ. Фестиваль Небожителей проходил у подножия Эвереста, поэтому всем пришлось надеть теплые вещи и плотную обувь.

– Мы там были, – ответила Эдалин, подходя поближе, чтобы осмотреть крыло Силвени. – Но я хотела убедиться, что все в порядке, – при виде темно-красного шрама она нахмурилась.

– А я хотел снова тебе напомнить, что ты не обязана это делать, – добавил Грейди.

Они оба убедили ее рассказать о своих планах, и под конец Софи сдалась и во всем призналась. И в том, что мистер Форкл создал ее ДНК на основе генов аликорна, и в том, что она научилась телепортироваться – в теории, по крайней мере, – и в том, что собирается проверить эту теорию во время своего представления. И с этого момента они пытались ее отговорить. Потому что сразу после этого Совет узнает о ее способности к телепортации, и они не хотели заставлять ее раскрывать свои тайны. Особенно учитывая, что они постоянно твердили, что Совет не станет серьезно наказывать Грейди.

Софи ответила им так же, как отвечала всегда:

– Я знаю, что не обязана. Я хочу.

Эдалин обняла ее.

Грейди вздохнул.

– Всегда сложно тебя отпускать. Хотя, может, было бы легче, не ввязывайся ты постоянно в опасности.

Софи улыбнулась.

– Все будет в порядке. И ладно тебе, все остальное мы исправили. Осталось разобраться с последней проблемой.

Грейди кивнул.

– Я тебе доверяю.

– И я, – согласилась Эдалин.

– Значит, видимо, и мне придется, – проворчал Сандор, выходя из мрака. – Но я все же предпочел бы, чтобы вы от меня не отходили, мисс Фостер.

Софи улыбнулась.

– Знаю. И, обещаю, я постараюсь относиться к этому серьезнее, – похитители все еще оставались на воле – и их было даже больше, чем она думала, – поэтому пока придется походить со своим крепким охранником. – Но сначала меня ждет представление.

Сандор неохотно кивнул.

– Буду ждать вашего возвращения.

Эдалин вытерла слезы и, взяв Грейди за руку, подняла проводник.

– Ну, скоро увидимся, – прошептала она.

– Буду через минуту.

Она проследила взглядом за тем, как они исчезают, и крепче ухватила Силвени за шею.

Та расправила блестящие крылья.

«Нет. Мы не летим, помнишь?»

Она была рада, что Силвени не больно передвигаться. Но она понятия не имела, сможет ли крыло удерживать вес, и не собиралась подвергать риску выздоровление Силвени, слишком рано разрешая ей летать.

Когда они подошли к краю скалы, Силвени напряглась, и Софи тоже занервничала. Но если последние несколько недель ее чему-то и научили, так это тому, что иногда нет никаких гарантий. Иногда нужно просто верить в себя и не сомневаться, что, если правильно настроиться, то сил хватит на все.

Все всегда сводилось к доверию.

«Не летим, – еще несколько раз повторила Софи, пока Силвени не сложила крылья. – Веришь мне?»

«Верю».

Софи закрыла глаза, глубоко вздохнула, и, сосредоточившись, передала: «Беги!»

Силвени заржала и поскакала вперед, проносясь по последней полосе травы перед тем, как спрыгнуть с края утеса.

«Успокойся»! – передала Софи, когда они камнем полетели вниз, и переполнила разум Силвени теплом, вновь и вновь повторяя: – Даже не смей лететь!»

Удивительно, но Силвени подчинилась; Софи закрыла глаза и сосредоточилась на темных скалах и мелководье, к которым они стремительно мчались. Эту часть они не практиковали – было слишком опасно проделывать трюк несколько раз, – но она знала, что справится. Софи собрала весь страх и адреналин, текущий по венам, соединила их в единый шар силы и вытолкнула из сознания.

С громогласным треском пространство перед ними разорвалось, и они скользнули в бездну.

Софи представила себе Убежище, и тут же инстинкты подсказали, как пройти сквозь серый туман. Вновь грянул гром, распахнулся разрыв, и они промчались сквозь него, направляясь к ледяной земле у подножия возвышающейся горы среди дождя огоньков и сотен переплетающихся разноцветных лучей.

В небе расцвела синяя вспышка, освещая тысячи пораженных зрителей, с раскрытыми ртами наблюдающими за их приземлением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей