Читаем Полёт на единороге полностью

В ответ на знакомые слова и улыбку Алдена Софи тоже облегченно улыбнулась. И впервые за долгое время действительно в это поверила.

– Нам все еще нужно обсудить аликорна, – произнес Бронте, когда Софи вышла на улицу к старейшинам. Элвин с Тирганом остались дома помогать Вакерам, но Киф присоединился к Грейди с Эдалин.

Софи едва сдержала стон.

– Вы серьезно, Бронте?

– О, еще как. Государственная измена – крайне серьезное преступление.

– Измена? – переспросила она.

– Бронте, мы не станем обсуждать изгнание этой семьи после всего, что они сегодня сделали, – твердо произнес старейшина Эмери.

– Что Софи сегодня сделала, – поправил тот. – И несмотря на то, что лично я не поддерживаю идею о том, что хорошие поступки компенсируют плохие, я не глуп. Я понимаю, что мое предложение отклонят.

Кенрик, Орели, Эмери, Терик и еще два старейшина, чьих имен Софи не знала, закивали. Она мысленно отметила своих сторонников.

– Однако я прекрасно помню признание Грейди, что именно он допустил совершение акта измены – и перед тем, как вы возразите, что он пытался помочь «вылечить» свою дочь, стоит ли мне напоминать о клятве, которую он дал, вступая в должность Эмиссара? О клятве, которая предполагает ставить благо нашего мира превыше собственной жизни? Все мы принесли ту же клятву, и все мы пошли на огромные жертвы ради нее. И мы просто позволим Грейди нарушить ее без всяких последствий, особенно учитывая, что его действия привели к тому, что самое важное существо нашего мира скорее всего стало калекой?

– Эй, да она же просто сломала крыло, – возразил Киф, но попятился, когда Бронте на него обернулся.

– Просто сломала крыло? Для нее это крыло – основной способ передвижения, не говоря уже о возможных психических последствиях. Многие животные, перенесшие серьезную травму, теряют желание размножаться – а иногда даже жить. И я сомневаюсь, что мне нужно напоминать, как нам важно благополучие Силвени.

– Если хотите кого-то обвинять, то выследите нападавших, – не выдержала Софи. – Это они ее ранили.

– О, так мы и поступим, – сказал ей Бронте. – Но решение Грейди все равно подвергло ее опасности.

Софи закатила глаза.

– Я вас умоляю, на пастбище она все равно была в опасности! Нападавшие явно следили за нами и продумывали план. Рано или поздно у них бы появилась возможность.

– Но она им не понадобилась, потому что Грейди подал ее им на блюдечке с голубой каемочкой.

Старейшины принялись тихо переговариваться, и Эдалин взяла Грейди за руку.

– Даже если мы признаем твою точку зрения – а это пока не решено, – через мгновение произнес старейшина Эмери, – я крайне сомневаюсь, что подобный проступок заслуживает изгнания. Особенно учитывая, что аликорн вполне может оправиться.

– «Вполне может» оправиться не значит, что оправится. И нельзя забывать про время, – у Бронте, скрестившего на груди руки, хватило наглости улыбнуться. – Грейди дал слово, что аликорн будет готова к переезду в Убежище к Фестивалю Небожителей в условиях грандиозного представления. В свете этого обещания мы объявили о торжественном празднестве. Отчасти мы хотели успокоить разногласия, вызванные потерей Алдена – в чем, очевидно, мы больше не нуждаемся. Но также мы собирались доказать народу нашего мира, что они могут надеяться и доверять своему Совету. И какое же послание они получат теперь, когда мы не просто отменим шоу, но и покажем им раненого аликорна, который, возможно, никогда не оправится?

Ответа ни у кого не нашлось, и с каждой прошедшей секундой тишина становилась все тяжелее.

– Может, Силвени сможет взлететь, – пробормотала Софи, прекрасно понимая, что шансов на это крайне мало. До Фестиваля Небожителей оставалось всего четыре дня.

– «Может», мисс Фостер? Вы считаете, что мы будем возлагать надежды на «может»?

– Он прав, – произнес старейшина Эмери – хотя радостным он не выглядел. – Нам нужно не просто заменить представление на другое, но и ясно дать понять, что причина изменений не кроется в нашей некомпетентности.

– И лучший для этого способ – сообщить, что виновный наказан по всей строгости закона. Это будет посланием и для нападавших в том числе, что, будем надеяться, предотвратит будущие покушения.

Никто не пошевелился, но Кенрик выступил вперед.

– Я не согласен на трибунал, Бронте. Как бы ты ни изворачивался, ничего из произошедшего не заставит нас запереть Грейди в Изгнании, как какого-то убийцу, – он обернулся к остальным старейшинам. – Это не правосудие. Так мы лишь проявим себя не менее жестокими и безрассудными, чем мятежники, которых стараемся остановить. И если так мы пытаемся доказать, что чего-то стоим, то заслуживаем всей свалившейся на нас критики.

Потянулась пораженная тишина, а затем Орели подошла к нему.

– Согласна.

– Как и я, – произнес старейшина Эмери, а затем прикрыл глаза. – И, насколько я слышу, все остальные тоже согласны.

Хмурое выражение лица Бронте больше походило на оскал.

– Значит, мы просто отпустим его безнаказанным? Такого прецедента мы добиваемся?

Старейшина Терик вздохнул.

– Возможно, мы подберем иное наказание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги