Напротив, говоря о «Massenstaat», то есть о современном демократическом государстве и способе управления им, Вебер имеет в виду бюрократию не как форму правления, а как способ администрирования, осуществляемый на постоянной основе специально подготовленными профессиональными чиновниками, ведущими все дела на основе предписанных и универсально значимых правил. Через все политические статьи Вебера, опубликованные в данном сборнике, красной мыслью проходит мысль о том, что хотя бюрократия как тип управления и возникает первоначально в таких сословно–иерархических государствах, как Пруссия, в дальнейшем она становится господствующим типом управления в обществах модерна, распространяясь не только на политическую систему общества, но и на все организации, управление которыми требует рационального подхода: предприятия крупной индустрии, профсоюзы, политические партии, учреждения высшей школы, армию и т. д. Понятие бюрократии в этом втором смысле, относящееся к типу управления обществами модерна, основано не на противопоставлении системы представительного правления правлению чиновников, но на противопоставлении, во–первых, между осуществлением управления и выработкой политического курса, которая является прерогативой профессиональных политиков, которым государственная бюрократия подчинена в правовом отношении и, во–вторых, между современными методами управления и традиционными, которые, в отличии от первых, не подразумевали наличия сложной специализации и четкого алгоритма принятия решений[137]
.Для перевода часто используемых Вебером (особенно в статье «Правительство и парламент в новой Германии») понятий «Führer» и «Führerthum» мы выбрали исторически нейтральные понятия «лидер» и «лидерство», которые, с одной стороны, широко используются в современной политической науке, а с другой, не отягощены нацистскими обертонами, связанными с понятиями «Führer» и «Führerthum» в идеологии Третьего рейха, где этот термин обозначал «вождя» и «принцип вождизма» как способ организации политической жизни масс. Соответственно, понятие «Leiter», в особенности в тех рассуждениях Вебера, где речь идет об особенностях организации современного капиталистического хозяйства, переводится как «руководитель». Понятие «Beamten» часто переводится в тексте как «чиновничество», хотя употребимым в данном случае является и термин «бюрократия».
Отдельная тема — статьи Вебера, посвященные русской революции 1905 и 1917 года, которые заслуживают особого внимания. В современной вебериане есть опыт издания этих произведений в едином блоке[138]
. Речь идет прежде всего о таких статьях, как «К положению буржуазной демократии в России» (1906), «Переход России к мнимому конституционализму» (1906) и «Переход России к мнимой демократии» (1917). На русском языке неоднократно публиковались отдельные выдержки и фрагменты из первой статьи, однако о полной комментированной публикации всего этого тематического блока речи вести пока не приходится, и это — крайне досадный факт, поскольку несмотря на практически столетнюю давность, эти статьи совсем не утратили своей актуальности, и могут сообщить нам много полезного как о политической и социальной истории России в XX веке, равно как и послужить ценным теоретическим подспорьем при осмыслении современного положения дел. Можно только надеяться на то, что в недалеком будущем ситуация здесь изменится в лучшую сторону.В заключение за ценные консультации по отдельным терминологическим и проблемным вопросам, связанным с подготовкой издания избранных политических статей и выступлений Макса Вебера, я хотел бы поблагодарить Олега Кильдюшова, Виталия Куренного, Владимира Малахова и Максима Фетисова.