Читаем Полиция на похоронах полностью

Одного взгляда на чудовищные конечности этого человека, наполовину прикрытые остатками разноцветных носков, было достаточно, чтобы Кемпион пришел в себя.

— Послушайте, — спросил он, — не позволите ли вы привести этого парня к вам в дом? Я думаю, он сможет нам многое рассказать.

— Хорошо, сэр, я только зажгу свет. — Младший Кристмас был немного испуган, но чрезвычайно любезен. — Я услышал шум, сэр, — объяснил он, — и вышел посмотреть, что здесь происходит. Что это за человек?

— Сначала отведем его в дом, — хмуро проговорил Кемпион.

Наружность незваного гостя, усаженного, в кресло у стола в доме мистера Кристмаса под качающейся масляной лампой, еще менее располагала к себе, чем в саду. Его маленькие серо-зеленые глазки бегали из стороны в сторону, и он все время пытался усесться поудобнее, потирая и почесывая пострадавшие в схватке участки тела под той рванью, которая служила ему одеждой.

— Я ничего не сделал, — заскулил он тоном, обычным для попрошаек. — Вы не должны были меня трогать. Я могу вас за это привлечь к ответственности.

— Заткнись, — ответил Кемпион, стоявший над раковиной и поливавший голову водой. Вытащив голову из-под крана, он принялся энергично растирать ее полотенцем и пробормотал: — Ваш отец дома, Кристмас? Не хотелось бы его будить.

— О, нет, сэр, не волнуйтесь. Старику не такой шум нужен, чтобы проснуться. — Младший Кристмас, похоже, был вполне уверен на этот счет, и Кемпион успокоился.

Гость, который с каждой минутой испытывал все большее беспокойство, заскулил снова:

— Я могу обратиться в полицию, если вы меня еще раз тронете.

— Я сам из полиции, — свирепо ответил ему Кемпион. — Слыхал об агентах в штатском? Так вот я один из них. Ты арестован, и если ты не заговоришь, я позабочусь о том, чтобы тебя повесили. Тебя разыскивают. Мы тебя здесь поджидали.

Незнакомец хитро улыбнулся.

— Не рассказывайте мне сказок, — ответил он. — Я сразу признаю копа, когда его увижу. Я недаром брожу по дорогам уже тридцать лет и пару раз отсидел. Вы не полицейский. А кроме того, — победно добавил он, — я знаю каждого копа отсюда до Йорка.

— Я старший инспектор уголовного розыска Кемпион из Скотланд-Ярда, — отчеканил Кемпион. — Я занимаюсь здесь расследованием убийства Эндрю Сили, которое произошло на мосту через Гранту в воскресенье 30 марта. И у меня есть причины думать, что ты именно тот человек, который мне нужен. Но я могу дать тебе шанс, хотя твой сообщник уже арестован. Он уже все рассказал, и если твои показания не совпадут с его показаниями тютелька в тютельку, то ты окажешься за решеткой, не успев моргнуть глазом.

Мужчина, молча выслушавший его монолог и, очевидно, понявший только половину сказанного, шумно перевел дыхание.

— Вы меня должны предупредить, — недоверчиво заметил он.

— Предупредить? — повторил за ним Кемпион подчеркнуто пренебрежительным тоном. — Мы, люди из Скотланд-Ярда, не обязаны вести себя, как простые сержанты. Ты расскажешь все, что тебе известно, и немедленно. Слышал о третьей степени устрашения?

— У меня есть друг, — обиженно ответил мужчина, — настоящий джентльмен, который все знает о таких вещах. Он говорит, что третью степень больше не разрешается применять. И я могу пригласить адвоката, если захочу.

— Твой друг Джордж Фарадей уже сидит под замком, — вполне правдоподобно сообщил Кемпион. — И посадили его за ложные показания. Ну, что, приятель, хочешь получить еще?

Угрожающий тон молодого человека, а также факт его знакомства с Джорджом Фарадеем, оказали нужное действие на старого бродягу, и он беспокойно заерзал.

— Хочешь, чтобы тебя еще раз взгрели? — повторил молодой человек, игнорируя мощное телосложение мужчины.

— Нет, — ответил незнакомец. — Но я еще ничего не сказал, понятно?

Кемпион заглянул в хозяйственную книгу для записи стирок, которую младший Кристмас держал на полке возле раковины.

— Сейчас посмотрим твое имя, оно тут записано, — сказал он. — Адрес отсутствует. Кличка — Старый Шмель.

— Это не кличка, — ответил бродяга, попавшийся в ловушку. — Это, знаете ли, вроде дружеского прозвища. Я Томас Беверидж, я зарегистрирован в работном доме в Уэрли, в Кенте, и за мной ничего не числится.

— Нам все известно, — произнес Кемпион, своей волею приняв мистера Кристмаса-младшего на службу в Полицию Его Величества. — Ну, а теперь, прежде, чем отвести тебя в полицейский участок, я хочу выслушать твои показания. Вы с Джорджем Мейкписом Фарадеем, показания которого у нас уже имеются, обвиняетесь в умышленном убийстве Эндрю Сили. Вы его застрелили, потом связали и бросили тело в реку Гранта. Что ты можешь мне на это ответить?

Поведение Кемпиона, а также ужасное и необоснованное обвинение, так неожиданно выдвинутое против него, окончательно сломили дух мистера Бевериджа.

— Не было этого! — возмущенно воскликнул он. — Эй, вы что-то неправильно поняли. Джордж вам этого не говорил.

— Полиция делает свои собственные выводы, — важно заметил Кемпион. — Ты сам заговоришь, или мне нужно выбить из тебя признание?

Перейти на страницу:

Все книги серии Альберт Кэмпион

Полиция на похоронах. Цветы для судьи
Полиция на похоронах. Цветы для судьи

В сборник вошли два интереснейших дела Альберта Кэмпиона.Расследование таинственного исчезновения пожилого дядюшки Джойс Блаунт на пути из церкви домой превращается в дело об убийстве, когда его связанное и искалеченное тело находят в реке. Однако едва Кэмпион приступает к работе, как за первым убийством следует второе, а потом – и покушение на третье. Кто же уничтожает членов почтенного кембриджского семейства?Пол Бранд, один из совладельцев крупного лондонского издательства, найден убитым. Полиция подозревает в совершении преступления Майкла, кузена Пола, влюбленного в его жену. Однако старый друг семьи Кэмпион считает, что причины трагедии следует искать в таинственном исчезновении еще одного из совладельцев издательства, Тома Барнабаса. Он пропал двадцать лет назад, и полиции так и не удалось найти его…

Марджери Аллингем

Классический детектив

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив
Выпить и умереть
Выпить и умереть

Многим писателям не дают покоя проблемы евгеники. Вот и Марш из романа в роман стремится хоть как-то улучшить человеческую породу. Правда, делает она это весьма своеобразно: просто убивает очередного мерзавца, а потом объясняет, как она это сделала. А убивает писательница все чаще химическим путем…В романе «Выпить и умереть» химия поставлена даже не в разряд величайших наук. Таблица Менделеева в интерпретации Марш, оказывается, может затмить и гомеровскую «Одиссею», и «Песнь о Нибелунгах», и «Конька-горбунка». Короче, химия — это искусство. Аборигенам и гостям маленького курортного городка на побережье Англии приходится убедиться в этом на собственном опыте. Став свидетелями гениального отравления крысиным ядом при безобидной игре в дротики.Разумеется, дело оказалось настолько запутанным, что без бутылки, а равно и без Скотленд-ярда, разобраться в нем было нельзя. В роли бутылки выступил экзотический напиток «Амонтильядо». Ну, а в роли Ярда — Наш старый знакомый инспектор Аллейн, который, судя по нескольким последним романам Марш, успел изрядно насобачиться в химии. А так же — в связанной с ней жизни. Вернее, в смерти. Инспектор с блеском доказывает это. Правда, сам он при этом чуть не лишился своего лучшего друга Фокса, который выпил и… чуть не помер.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Классические детективы