– Мы должны как-то это понять? – обращаюсь я к Джинни, а та хихикает и пожимает плечами.
– Я слышала, что здесь ищут еще помощников? – доносится до нас голос с лестничной клетки. Это Зельда, которая ведет за собой Малика. Они оба уже подняли наверх по одной коробке. – Разве безопасно оставлять машину незапертой?
– Э, это не наши коробки, – сообщает Тамсин. Но, заметив перепуганное выражение лица Зельды, хохочет. – Конечно, наши. И у нас все равно нет ничего ценного, что можно украсть. А если кому-то очень понадобится стащить какую-нибудь мою потрепанную книгу – ради бога. Значит, это настоящий фанат.
Поскольку у ребят не так много вещей, мы заканчиваем разгрузку фургона за четыре похода туда-обратно. Тем не менее все изрядно запыхались, и за неимением других мест, куда можно присесть, мы дружно устраиваемся на кровати.
– А где вы возьмете остальную мебель? – любопытствует Джинни.
– Будем обзаводиться ею постепенно. В кабинете поставим еще раскладной диван, чтобы ты могла у нас ночевать, – рассказывает Тамсин. – Но, наверное, придется немного подождать. Потом еще купим хотя бы стол и стулья для кухни, которые я нашла на
– Я пришел домой около трех, кажется. Но подумал, что вам наверняка захочется на чем-нибудь посидеть. Хотя, насколько я вижу, в этом не было необходимости. – Он улыбается, заметив всех нас, сгрудившихся на кровати. На мне его взгляд задерживается чуть дольше, и мое сердце пропускает удар. – Привет, – здоровается Сэм и поднимает руку в знак приветствия.
– Привет!
У меня внезапно охрип голос. Внутри появляется тянущее чувство, как будто что-то не так. Чертова влюбленность!
– Рис, давай разгрузим машину Сэма! – предлагает Малик и встает.
– Я с вами, – с энтузиазмом вызывается Джинни и исчезает за дверью.
– А я пока разберу посуду, – подключается Зельда, – с ней трудно ошибиться.
– Это ты так думаешь, – возражает Тамсин, – а мы хотим, чтобы у нас был разумный порядок!
– Ну, значит, покажи мне, как он должен выглядеть! – Усмехнувшись, Зельда топает на кухню.
– Приготовить тебе пока кофе? – спрашивает Тамсин у Сэма. – Правда, я не знаю, в какой коробке кофемашина. Придется тебе немножко подождать.
– Ничего страшного. Просто скажи, что надо делать.
– Может, займешься моими книгами?
Сэм улыбается:
– Хочешь, чтобы я расставил твои книги? Уверена?
– Я доверяю тебе целиком и полностью, – произносит Тамсин и указывает на коробки, которые Рис поставил около стеллажа.
– Есть какие-то предпочтения? – уточняет Сэм. – По алфавиту? По хронологии? По тематике?
– Удиви меня!
– Ну тогда мне интересно, поймешь ли ты в итоге мою систему. – На лице у Сэма появляется дьявольская ухмылка.
Я перевожу взгляд с одного на другую и злюсь на себя за то, что тоже не пошла таскать стулья или распаковывать посуду. Теперь уже поздно. Впрочем, я определенно не хочу, чтобы выглядело так, будто я избегаю Сэма. А если совсем честно, вообще не хочу этого делать. Тянущее чувство внутри становится все сильнее, и я даже не смею дать ему название. Но если бы все-таки пришлось, я назвала бы его тоской.
– Думаю, я могла бы тебе помочь, если ты не против, – предлагаю я Сэму, стараясь, чтобы это прозвучало спокойно. Мне так хочется и себе самой доказать, что я способна спокойно с ним общаться.
Сэм одаривает меня улыбкой, от которой все внутренности словно пускаются в пляс. Затем он проводит рукой по волосам и немного потерянно осматривается в комнате. Чертов Сэм со своей сексуальной улыбкой и дурацкими волосами, которые, как мне точно известно, мягкие на ощупь.
– Есть идеи какой-нибудь безумной системы? – вдруг задает вопрос он.
Я качаю головой:
– По-моему, это скорее твоя область, разве нет?
Сэм раскрывает коробку и вытаскивает оттуда две книги.
– «К востоку от рая» и «Джейн Эйр», – читает он, скользнув взглядом по обложкам. – Что скажешь насчет расстановки по степени похожести главного героя на Джеймса Дина в процентах? Тогда «К востоку от рая» получила бы сто процентов, а «Джейн Эйр»… хм. Примерно три? – парень ухмыляется. – Или расставим в соответствии с нашими вкусами. Оценим каждую в баллах, посчитаем среднее число – и вуаля! – порядок, о который Тамсин обломает зубы.
– Так вот какая у нас цель! Поняла. – Мне не удается спрятать ухмылку. – Тогда дай-ка подумать.
Я действительно постепенно расслабляюсь. Может, мы правда сможем быть друзьями, как я и обещала Джинни?
Он достает из коробки другие книги и протягивает мне «Анну Каренину» и «Портрет Дориана Грея».
– А как насчет чего-нибудь феминистского? – предлагает Сэм. – Значимость женских персонажей или что-то в этом духе?
– Шикарная идея. Своего рода тест Бекдел[19]
для книг!