Читаем Полюбить бездушного полностью

Не знаю, вид ли это из прошлого, того времени, когда драконы действительно обитали в этих землях, или же настоящего — вдруг один или несколько из них сохранились. А может, это просто фантазии Тонкого мира?

Вижу нависшую над собой исполинскую тень. На мгновение пугаюсь, но потом вижу того, кто её отбрасывает. Громадный белоснежный слон, величиной с целый город, проходит рядом с кораблем. Он идет совершенно беззвучно, звуков нет вовсе, от чего становится страшно. Никогда не видела астральных существ такой величины!

Слон проходит мимо, и вижу, что там, где должен быть хвост, у него еще одна голова. Громадина начинает отдаляться, и я наблюдаю за ней, пока она не тает в облаках.

Оглядываюсь вокруг.

Корабль похож на сотканный из прутьев плот, через дыры в котором можно заметить клубящиеся облака. Начинает пахнуть серой. На мгновенье боюсь, что плот проломится и я улечу вниз, но успокаиваюсь. Это все-таки Изнанка, отражение вещей в ней не всегда соответствует реальности.

Среди душ матросов нахожу ту, что принадлежит альбиносу.

Она очернена, будто обгорела. Её хозяин явно пережил в прошлом что-то плохое. Не он ли совершил это плохое? Впрочем, после визита в аномальную зону другого ожидать не приходится. Странно, что побывав там, он возвращается туда снова.

Осматриваю пространство вокруг, вижу водоворот, который лучше бы обойти, слева, говорящую акулу прямо по курсу немного отпугиваю, и та уходит на глубину. Слегка подправляю ветер — так доберемся быстрее. А затем возвращаюсь в привычный, человеческий мир.

Изнанка тает, из неё выныривает лицо Чевинфорда, чувствую его прикосновение к своим плечам.

— Ты побледнела, — говорит он.

— Бывает, — отвечаю я. — Тонкий мир — то еще место. Лучше взять правее, можем попасть в водоворот.

Лишь сейчас начинаю ощущать слабость. Все покрывается легкой дымкой. Лицо Чевинфорда размывается. Он что-то говорит, но я не слышу — в ушах один сплошной шум.

Что случилось? Почему я слабну? Раньше ведь подобного никогда не было. Наверное, из-за того, что я истратила множество энергии на Айсена. Безымянный Бог!

Ощущаю, как меня кладут на доски палубы. Спустя секунду вижу размытое лицо Сеналии. Она дает мне какую-то горькую микстуру, глотаю, но лучше не становится.

Чувствую, как душа пытается найти путь в Мир Духов. Я умираю? Почему? От чего?

Становится страшно, а спустя секунду начинаю ощущать райское блаженство. теплая, приятная нега окружает меня со всех сторон. Ощущение будто я лечу в облаках, где нет никаких проблем и забот, лишь чувство полной свободы.

Взгляд все еще цепляется за реальность, хоть её картина с каждым мгновеньем тает. Что-то белое нависает надо мной. Чувствую чьи-то касания, но не понимаю что это. На мгновение приходит резкая боль, но сразу же утихает.

Снова бьется сердце. снова слышу свое дыхание и голоса. Белое пятно набирает форму. Вижу перед собой лицо альбиноса.

— Ей надо отдохнуть, — его голос ровный, механический, полностью лишенный чувств.

— Что с ней было? — спрашивает Чевинфорд.

— Яд микилонской кобры. Несколько часов после него человек ничего не чувствует, а потом начинает умирать. Если бы я не знал что делать, её душа уже слилась бы с Древом.

Альбинос смотрит на меня, потом на капитана.

— С вас причитается, — продолжает он и уходит.

— Микилонская кобра, — бормочу я. Что-то читала, но как же трудно вспоминать.

— Тут такие не водятся, — говорит Сеналия. — Она бы не выжила, попади сюда случайно.

— Значит, её кто-то пронес на борт и подбросил, — бормочет капитан себе под нос. — Обыщите корабль и найдите змею, пока она еще кого-нибудь не укусила. Всех, кого мы взяли в порту, ко мне.

Глава 11. Сомнительный договор

Потолок слегка расплывается и кружится над головой. Не могу понять все качается у меня в голове, или же ветер усилился. Ощущение, будто на мою голову водрузили здоровенную гирю.

— Она поправится? — слышу я приглушенный, отдающий эхо голос, хоть понимаю, что никакого эхо тут быть не может. Голос принадлежит Чевинфорду.

— Будет как новенькая, — отвечает Сеналия.

Её голос тоже звучит необычно.

— Кто же нам подкинул змею-то? — спрашивает она.

— Не знаю, — отвечает он. — Её нашли, но кто принес её на корабль, понятия не имею.

— Если бы не этот Налькар — её бы уже не было, — говорит врач. — Я понятия не имела что делать с укусом миклонской кобры. Уверен, что она не сбежала от какого-то заклинателя змей и не попала на корабль случайно? Могла заползти в ящик с припасами, или…

— Нет, — прерывает её Чевинфорд. — Кто-то специально притащил её сюда. Заклинатели кобр обычно удаляют своим змеям ядовитые железы. Айсен составляет список всех, кто покидал судно во время стоянки. Кто-то мог купить её в порту и принести на борт.

— Зачем её убивать? — интересуется Сеналия.

— Я узнаю, — твердо говорит капитан и покидает каюту.

Поворачиваю голову, вижу, как расплываются бутыльки с эликсирами и микстурами на полке, перетирающую что-то в ступке Сеналию. Из моей вены торчит прозрачный провод и ведет в закрепленную над головой бутылочку с темным содержимым.

Перейти на страницу:

Похожие книги