Читаем Полководец поневоле полностью

По пути нас перехватил какой-то важный человек, находящийся в носилках. Ну как перехватил. Попытался. Оставив его глотать пыль, мы пошли дальше, не став узнавать, чего ему, собственно говоря, было нужно. Я уже давно убедился, что среди номархов царь Менхеперра не пользовался особым уважением и его не боялись, пока Хатшепсут была у власти. Я для себя эту пометочку давно сделал и собирался разобраться с ней позже, когда у меня в руках будет вся полнота царской власти. Сейчас сильно переживать из-за каждого случая неуважения к моей персоне я считал ненужным, ведь всё равно, каждый получит сполна в своё время. С этими мыслями я погрузился в лодку и также стремительно, как сюда прибыли, мы и отплыли, направляясь на место встречи с войском и Рехмиром.

***

До города Асьют, оставалось не больше дня пути. Мы с Хопи, стоя у борта, тихо разговаривали. Я давал ему поручения, которые нужно будет выполнить по прибытии, он кивал и запоминал. Смотря на речную гладь, я увидел, как две военные лодки, отличавшиеся от обычных большим наличием гребцов и менее глубокой посадкой, чем торговые, до этого спокойно стоявшие у берега, при нашем появлении развили активность. На них начали ставить паруса, гребцы занимали места и вскоре они выдвинулись нам навстречу. За всё время плавания я ни разу такого не видел, так что эта ситуация меня насторожила.

Прервав разговор, я позвал владельца лодки и показал им с Хопи на лодки, которые упорно двигались нам навстречу.

— Не нравятся они мне, объявите боевую тревогу.

Владелец лишь кивнул и скоро все гребцы заняли места у вёсел, а мои телохранители, даже те, кто отдыхал, заняли места по обоим сторонам бортов. Нас было двадцать, а в двух лодках как минимум в три раза больше. Чем ближе они подплывали, тем больше хмурился Хопи, видя там лучников и воинов со щитами и копьями.

— Мой царь? — повернулся он ко мне.

— Принеси мой лук, — попросил я, решив проверить, исчезла ли у меня проблема со стрельбой.

Когда лук и стрелы были доставлены, я привычно взялся за него и высмотрел для начала головы гребцов. Натяжение и стрела улетела в цель, а я почувствовал знакомый рывок ветра, который придал ей ускорения. Всем было видно, как голова бедного гребца оказалась пробита и её пришпилило к щиту стоящего рядом воина.

На лодках стали что-то орать и уже их лучники стали стрелять в нас. Хопи тут же закрыл меня щитом, открывая его на те мгновения, которые были мне нужны для следующих выстрелов. А они конечно же последовали. Первыми я выцелил хорошо одетых людей, кто не успели закрыться щитами и попадание в глаз каждому из них оборвало их жизни. Затем настал черёд лучников и я здорово проредил их ряды на обоих лодках, прежде чем они все попрятались за щитами и поднимались над бортом, только чтобы сделать один быстрый выстрел.

Лодки тем временем настигли нас, хотя капитан орал на гребцов, чтобы они гребли сильнее и быстрее. Но это было бесполезно, нас явно нагоняли. Когда стали отчётливо слышны голоса, я явно расслышал фразу.

— Смерть ему! Смерть!

Тут уже точно стало не до сантиментов, я повернулся к Хопи, чтобы проверить, что ещё я могу метать, кроме стрел.

— Дротики у нас есть? Топоры?

— Дротиков взяли полный запас на двадцать человек мой царь, — кивнул он, отдавая приказ и нам тут же вынесли связанные кожаными лентами два толстых пучка коротких дротиков с медными наконечниками. Раскрыв ремни, Хопи протянул мне один. Собственного навыка обращения с ними у меня было мало, поэтому я привычно позволил делать это телу Тутмоса. На автомате тело расслабилось, взяло дротик и одним резким движением запустило его по настильной траектории в сторону первого корабля. Когда в спину мне ударил сильный поток ветра, много сильнее того, что был при стрельбе из лука, я с улыбкой понял, о чём говорил Пазузу. Теперь видимо я мог метать и дротики с той же эффективностью, что и раньше стрелы.

Результат полёта короткого дротика оказался неожиданным даже для меня, ожидающего чего-то подобного. Пробив один щит, воина за ним, он дальше пробил второй щит, пришпилив другого воина за ним к мачте лодки.

Открыв рот, Хопи посмотрел на меня с каким-то щенячьим восторгом. Гребцы на моей лодке радостно заорали, а вот с двух нагоняющих нас лодок крики наоборот поутихли. С лицом независимого эксперта я стал брать дротики, которые мне подавал Хопи и с похожими друг на друга бросками, отправлял их то в одну лодку, то во вторую. Результаты всех бросков были просто чудовищны. Дротики, усиленные порывами ветра пробивали минимум по два-три человека, закрытыми щитами. Тех же кого они настигали в одиночестве просто прибивали вместе с щитом к палубе и они так замирали, насаженные на древко, словно пугала.

Когда второй пучок дротиков подходил к концу, обе лодки внезапно развернулись и стали быстро удаляться от нас, гребя в сторону берега. Увидев это, я вернул неброшенный последний дротик Хопи, отряхнул ладони и невозмутимо сказал.

— Ну как-то так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фараон (Распопов)

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме