Читаем Полководец поневоле полностью

— Твоё величество, так говорил бывший верховный жрец Хапусенеб, — мягко напомнил ей Пуимра, — он говорил не от лица всего жречества, а лишь высказывал личное мнение.

— Проклятые трусливые крысы! — Хатшепсут без сил упала обратно на трон, поняв, что если жрецы её обманывали на этот счёт, скидывая все проблемы на погибшего в том оазисе жреца, то сейчас она имела проблемы побольше, чем погибшая дочь и начавшие посматривать в другую сторону бывшие союзники.

Мысли метались в голове, но всё размышления сводились к тому, что нужно было либо идти снова договариваться с богом, но уже на его условиях, либо же начинать полномасштабную гражданскую войну, всеми имеющимися у неё силами и средствами.

Хатшепсут вздрогнула, когда представила, что тогда будет, но отдавать трон не хотелось ещё больше, особенно после стольких усилий, которые она предприняла за все эти годы.

— «Хотя, прежде чем идти договариваться, можно попробовать и другие средства, — в голове наконец сформировалась последовательность действий, — если они не сработают против бога, придётся и правда умерить свои амбиции».

Приняв решение, она распустила бесполезных советников и послала доверенного слугу, чтобы привёл подвергнутого опале любовника.

— «Если и в задуманном деле он окажется бесполезен, значит можно будет забыть о нём навсегда, — решила она про себя».

<p>Глава 26</p>

Стоило мне только выйти из зала совещаний, как жопу мне бросилось лизать много незнакомых людей. Перед глазами чехардой проносились мужчины, женщины, а также молодые, красивые девушки страстно желающие, чтобы я уделил им толику своего внимания. Вот только я что-то не видел их раньше, когда был здесь прошлый раз, так что молча шёл на выход, не обращая внимание ни на кого, а охрана просто не допускала ко мне желающих пообщаться.

— Мой царь, — услышал я знакомый голос и повернувшись, увидел выходящего из соседнего зала визиря.

— Да Усерамон? — как я до этого полностью игнорировал всех придворных, так при огромном скоплении людей явно показывал своё расположение единственному человеку, поскольку остановился и слушал его.

— Я бы хотел показать Его величеству своё поместье за городом, — с низким поклоном предложил он, — если конечно мой царь сейчас не занят.

— Занят, но прогуляться не против, — ответил я.

— Тогда колесницы ждут нас, — он поклонился и пригласил меня к выходу, куда я и так шёл. Только в этот раз охрана разорвала кольцо, допустила его внутрь ко мне и так мы пошли дальше. Более жирных намёков о том, с кем я хочу общаться, мне кажется, я уже не мог больше оставить.

Нас ждали четыре колесницы с охраной, но всё равно я встал за управление первой, сказав Хопи, что поеду без спешки, чтобы они могли за мной угнаться быстрым шагом. Так что визирь встал рядом и мы постарались быстрее вырваться из города, поскольку количество внимания ко мне было просто огромно. Я такого, если честно даже не ожидал. Точнее ожидал, но не так быстро. Нефруру ещё даже не похоронили, а толпы людей, почуявших возможное усиление царя Менхеперра и ослабление власти Хатшепсут, тут же бросились наводить мостки со вторым царём. Просто на всякий случай.

Мы ехали с визирем молча, но как только выбрались за городские ворота, я тихо сказал.

— Интересно послушать твои объяснения.

— О том, что не предупредил Его величество о собираемых царём Хатшепсут войсках? — Усерамон был и правда умён, слёту поняв мои претензии.

— Никогда не поверю, что ты не знал.

— Знал, — просто ответил он, — но не захотел сообщать.

Я удивился такой честности, он ведь напрямую сознавался, что действовал против меня.

— Объяснись, — я сам удивлялся с себя последнее время, как стал спокоен после посещения Дуата и разборок с богами. Если раньше я бы уже орал на него и старался ударить тяжёлым, то сейчас было интересно, чем он руководствовался в своих поступках. И уже после этого решать, убивать его или нет.

— Я не могу ставить все свои ставки только на Его величество Менхеперра, — пожав плечами, ответил визирь, — особенно учитывая то, что Его величество имеет свой взгляд на царствование. Поэтому мне пришлось показать всю свою лояльность царю Хатшепсут в этом предприятии, на которое её уговорили советники и произошедшие события отвели от меня часть угрозы, связанной с тем, что Его величество Хатшепсут была недовольна тем, что я слишком близок с Его величеством Менхеперра.

— Играешь на два фронта Усерамон, — я покачал головой, — это может стоить тебе жизни. Ведь так ты вызываешь недовольство сразу у обоих царей.

— Что поделать мой царь, — он пожал плечами, — жизнь при дворе сложная штука. Не будешь лавировать между точками силы, твоя карьера и жизнь закончатся ещё быстрее. Зато, результатом такой моей политики стало то, что жизнь верховного жреца Хапусенеба оборвалась там в оазисе Сева.

— Да? — удивился я, не знав этого факта, — впрочем поделом ему.

— Я тоже так считаю мой царь, всего за один ход мы устранили сразу двух самых опасных наших врагов, а мой царь ещё раз подтвердил свою славу грозного полководца. Мне кажется, план удался даже лучше, чем планировался изначально.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фараон (Распопов)

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме