Читаем Поллианна полностью

– Тогда я напомнила ей о том, как она говорила, что чем игра сложнее, тем она интереснее, – глухо продолжала Нэнси. – Но она сказала, что и это теперь по-другому, потому что играть стало не понарошку трудно. А сейчас мне надо идти, сэр…

У двери она остановилась и, секунду подумав, робко спросила:

– Можно, я передам Мисс Поллианне, что вы снова виделись с Джимми Бином?

– Боюсь, что нет, – немного резко ответил ей Джон Пендлтон. – Я с ним не виделся. А что такое?

– Ах, ничего, сэр, просто… Видите ли, Поллианна ещё и из-за этого расстроена. Ведь теперь она не сможет его к вам привести. Она рассказывала, что уже однажды его приводила, но в тот день он не очень хорошо себя вёл, и она побоялась, что вы не признаете его подходящим на роль наличия ребёнка. Может быть, вы понимаете, что это значит, сэр? Лично я нет.

– Да-да, я понял, что она хочет сказать. Я понял.

– Вот и хорошо, сэр. А ещё она сказала, что собиралась снова его привести, чтобы вы убедились, что лучшего наличия ребёнка вам просто не сыскать. Но теперь она не может этого сделать – чёрт бы побрал этот автомобиль! Простите меня, сэр! До свиданья!

И Нэнси поспешно удалилась.

Вскоре известие о постигшем Поллианну несчастье облетело весь город. Все его жители были буквально потрясены случившимся. Оказалось, что очень и очень многие знают в лицо маленькую общительную девчушку с веснушчатым личиком, на котором всегда сияла приветливая улыбка; многим была известна и игра, в которую она играла. И все, все как один были в ужасе от мысли, что никогда больше не увидят её на улицах города и не услышат её звонкий голосок, призывающий радоваться каждой минуте жизни! Это было невероятно, невозможно, жестоко!

На кухнях, в гостиных и у заборов на задних дворах женщины говорили об этом и открыто плакали. На углах улиц и в магазинах мужчины тоже говорили об этом и тоже плакали, хотя и не так открыто. Однако ещё больше они стали и говорить и плакать, когда вслед за этой ужасной новостью Нэнси разнесла ещё одно печальное известие – о том, что, столкнувшись с невыносимым горем, Поллианна более всего страдает оттого, что не может играть в свою игру, потому что ей нечему радоваться!

И тогда все друзья Поллианны стали думать об одном и том же. В результате хозяйке усадьбы Хэррингтон пришлось, к своему безграничному удивлению, принимать визит за визитом. Поллианну хотели утешить буквально все, знакомые и незнакомые: мужчины, женщины, дети. Многие из приходивших повергали Мисс Полли в совершеннейшее изумление, ибо она вообще не предполагала, что эти люди могут откуда-то знать её племянницу.

Некоторые заходили в дом и сидели минут пять или десять, не зная, что сказать. Другие стояли, переминаясь с ноги на ногу, во дворе и сконфуженно теребили в руках кто сумочку, кто шляпу. Многие приносили книги, цветы и сладости. Иные рыдали не таясь. Иные отворачивались и отчаянно сморкались. Но все до одного с огромной тревогой спрашивали о здоровье несчастной малышки. И все до одного просили ей что-нибудь передать! Собственно, именно этот последний факт некоторое время спустя и заставил Мисс Полли действовать.

Сначала пришёл Джон Пендлтон. На этот раз он был уже без костылей.

– Стоит ли говорить, как я потрясён, – без обиняков начал он. – Но разве… ничего нельзя сделать?

На лице Мисс Полли отразилось отчаяние.

– Ах, неужели вы думаете, что мы сидим сложа руки? Доктор Мид прописал целый ряд препаратов и процедур, которые могут помочь, и доктор Уоррен в точности всё выполняет, однако… Однако доктор Мид сказал, что шансы на выздоровление почти равны нулю.

Пришедший всего лишь пару минут назад Джон Пендлтон вдруг резко встал. Суровое лицо его побелело, а губы были плотно сжаты. Посмотрев на него, Мисс Полли отлично поняла, в чём дело. Не станет же он затевать светские беседы со своим давнишним врагом! Однако у двери он обернулся.

– Я попрошу вас кое-что передать Поллианне, – сказал он. – Будьте добры, сообщите ей, что я виделся с Джимми Бином и что… и что отныне он будет моим сыном. Скажите же ей, что я думаю… Я думаю, она будет рада, когда об этом узнает. По всей вероятности, я намерен его усыновить!

Мисс Полли на миг забыла о своём безупречном воспитании.

– Усыновить! – выдохнула она.

Мистер Пендлтон слегка вскинул подбородок.

– А что? Я считаю, что Поллианна меня поймёт. Только скажите же ей, что я надеюсь… Надеюсь, что она будет рада!

– Ах, ну разумеется! – пролепетала Мисс Полли.

– Благодарю вас, – ответил Мистер Пендлтон и, откланявшись, ушёл.

Поражённая до глубины души, Мисс Полли осталась стоять посреди комнаты, не находя слов и лишь молча глядя на только что закрывшуюся за ним дверь. Даже теперь, когда одна за другой стали происходить самые невероятные вещи, она не могла поверить своим ушам. Джон Пендлтон собирается усыновить Джимми Бина! Тот самый Джон Пендлтон, никогда в жизни ни в ком и ни в чём не нуждавшийся, с кучей денег, живущий отшельником и вдобавок ко всему, как говорят, скупой до невозможности и отъявленный эгоист – и вдруг вознамерился усыновить ребёнка, да какого ребёнка!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей