Читаем Поллианна взрослеет полностью

– Вот как? Тогда она просто обязана вас полюбить! – вскрикнула Поллианна. – Мы ее заставим! А может, она уже влюблена в вас? Кто она?

Его ответ прозвучал лишь после очень длительной паузы.

– Все же, Поллианна, я что-то не понимаю… Впрочем, ладно, скажу. Это… но разве ты сама не догадывалась? Это миссис Керю.

– Ух! – прошептала Поллианна с выражением безграничного счастья. – Так это же великолепно! Я так рада… Я просто счастлива!

Через час Поллианна уже писала письмо Джимми. Текст его был достаточно непоследователен и состоял из незавершенных предложений, из которых Джимми, тем не менее, смог очень многое понять. Не столько из того, что содержалось в строках письма, сколько из того, что осталось за строками. Впрочем, нужно ли ему было что-то большее, чем следующее:

«Джимми, он не любит меня ни капельки. Он влюблен в другую. Не имею права открывать тебе, кого именно, но зовут ее не Поллианной».

Джимми взглянул на часы. Времени оставалось ровно столько, чтобы успеть на семичасовый поезд, что шел через Белдингсвилль… Конечно же, Джимми на него успел.

<p>Глава 31. После стольких лет…</p>

Отправив письмо Джимми, Поллианна была так счастлива, что непременно должна была с кем-нибудь поделиться своим счастьем. Обычно, прежде чем лечь спать, она заглядывала в тетушкину спальню, чтобы поинтересоваться, ничего ли ей не нужно. В тот вечер, уже поворачиваясь, чтобы потушить свет, она, не в силах более сдерживать свои чувства, побежала в комнату к миссис Полли и, возбужденно дыша, встала на колени возле ее кровати.

– Тетя Полли, я так счастлива, что непременно должна кому-то рассказать… Я хочу рассказать тебе, можно?

– Рассказать мне? О чем, деточка? Конечно, ты можешь мне рассказывать все, что угодно. Но ты думаешь, эта новость будет мне приятна?

– Да, тетя, надеюсь, что да, – зарделась Поллианна, как маков цвет. – Я очень надеюсь, что ты за меня порадуешься. Конечно, потом Джимми обратится за твоим разрешением, как принято. Но мне хочется рассказать тебе уже сейчас.

– Джимми?

Миссис Чилтон заметно нахмурилась.

– Ну да, ведь все равно… все равно он у тебя будет просить моей руки, – неуверенно продолжала Поллианна, чувствуя, как все гуще краснеет. – Я так счастлива, что непременно должна тебе сразу все об этом рассказать!

– Он будет просить твоей руки?! Поллианна!

Миссис Чилтон села в кровати.

– Не хочешь ли ты сказать, будто у тебя какие-то серьезные отношения с Джимми Бином?!

Поллианна испуганно отшатнулась.

– Тетя, я думала, Джимми тебе нравится.

– Он мне нравится на своем месте. Но оно не может быть местом мужа моей племянницы.

– Тетя Полли!

– Деточка, ты не гляди на меня так возмущенно. Очень хорошо, что у меня есть возможность положить этому конец, прежде чем дело не зашло слишком далеко.

– Тетечка, дело зашло очень далеко, – с дрожью в голосе сказала Поллианна. – Я лю… я чувствую, что он мне очень дорог.

– Тебе следует как можно скорее забыть это чувство. Я никогда в жизни не дам своего согласия на твой брак с Джимми Бином.

– Но, тетя, почему?

– Прежде всего, потому, что мы ничего о нем не знаем.

– Тетя Полли, что ты говоришь! Мы его знаем еще с тех времен, когда мы с ним были маленькими детьми!

– Да? И кем же он был тогда? Малолетним беглецом из сиротского приюта! Совершенно невоспитанным. А о его семье и происхождении мы вообще ничего не знаем.

– Я выхожу замуж не за семью и не за происхождение!

Тяжело вздохнув, тетя Полли опустилась на подушки.

– Поллианна, ты меня доконаешь. У меня сердце стучит, как паровой молот. Я этой ночью глаз сомкнуть не смогу. Неужели нельзя было отложить подобный разговор до утра?

Поллианна вскочила на ноги. На лице ее было искреннее раскаяние.

– Конечно, тетя! Завтра ты посмотришь на это совершенно по-другому, я в этом уверена.

– Я совершенно в этом уверена, – повторила она с надеждой в голосе, поворачиваясь, чтобы потушить свет.

Но на утро тетушка Полли тоже не склонна была смотреть на дело по-другому. Напротив, ее сопротивление нежелательному браку только усилилось. Напрасно Поллианна спорила с теткой, пытаясь переубедить ее. Напрасно объясняла, что от этого брака зависит счастье всей ее жизни. Тетя оставалась неумолимой. Она и слышать не желала о Джимми. Она, в свою очередь, напомнила Поллианне о возможных наследственных пороках, о неожиданных опасностях, которые могут подстерегать девушку, рискни она породниться с неизвестной семьей. Наконец, она призвала племянницу к чувству долга и благодарности, напомнив о нежности и заботе, которыми она так много лет была окружена в тетушкином доме. Тетя Полли умоляла не разбивать ей сердце этим ужасным браком, как когда-то подобным браком разбила ей сердце мать Поллианны.

Когда в десять утра Джимми, сияя счастьем, постучал в дверь дома Харрингтонов, его встретила испуганная Поллианна, которая, содрогаясь от рыданий, напрасно пыталась избежать его объятий. Побледнев, юноша крепко стиснул ее в руках и потребовал объяснений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей