А́ще ли случи́тся ему́ па́сти во и́н гре́х, пре́жде соверше́ния кано́на, подоба́ет сматря́ти множа́йшая ле́та от несоверше́нных кано́на, и секра́тых, си́речь, новоприлу́чшихся, и ка́я су́ть мно́жайшия, ты́я да держи́т.
[Если человек, пока еще не исполнился срок прежней епитимьи, впадет в другой грех, ему назначается та епитимья, которая по сроку больше.]А́ще ли па́ки по оша́янии греха́, удержа́ вре́мя от прича́стия или́ са́м о себе́, или́ от ина́го духовника́, чи́слятся и та́я ле́та в кано́н.[Если человек, оставив грех, сам себя отлучил на какое-то время от причащения или это сделал другой священник, ему это время засчитывается в срок епитимьи.]
Внемли́ и сему́:
Егда́ обря́щется
[окажется]челове́к благогове́йный, и произво́лит твори́ти не́колико мета́ний[поклонов]на нощеде́нство[в сутки]по си́ле свое́й, отпусти́ ему́ еди́но ле́то от ме́ры кано́на прича́стия[уменьши ему на один год срок отлучения от причастия].А́ще же произво́лит сотвори́ти ми́лостыню по ме́ре свое́й, оста́ви ему́ и друго́е ле́то[уменьши еще на один год].А́ще ли пости́тся сре́ду и пято́к, по Боже́ственным пра́видом, оста́ви ему́ и еще́ друго́е ле́то. А́ще ли и понеде́льник восхо́щет воздержатся от мя́са, друго́е па́ки отпусти́ ему́ ле́то; на сы́р и я́ица — друго́е. Та́кожде и и́ну доброде́тель а́ще сотвори́т, друго́е па́ки отпусти́ ему́ ле́то. А́ще ли челове́к то́й нижа́е три́десяти ле́т е́сть[моложе тридцати лет],друго́е ле́то па́ки оста́ви ему́. А́ще же е́сть и от два́десяти нижа́е, мне́е запреща́ется.[Если он моложе и двадцати лет, отлучается на меньший срок.]А́ще же не изво́лит напи́санных, да испо́лнит це́ло определе́нная ле́та.[Если не захочет делать ничего из перечисленного, то должен быть отлучен на весь срок, который определен правилами.]
Внемли́ и сему́:
Яко а́ще по согреше́нии восхо́щет кто́ бы́ти мона́х, две́ ча́сти да держи́т
[исполнит две третьих от епитимьи],а тре́тию ча́сть ле́т оста́ви[отпусти]ему́. А́ще же восхо́щет отыти́ во о́бщее житие́[вероятно, общежительный монастырь],оста́ви ему́ по́л[половину срока].А́ще ли по прия́тии о́браза[монашеского]паде́т, уста́вленая[установленное]да испо́лнит це́ло.
О жена́х
[женщинах]'.