Духо́вный же глаго́лет молитву сию́:
Господу помо́лимся.
Господи Боже спасе́ния рабо́в Твоих, ми́лостиве и ще́дре и долготерпели́ве, ка́яйся о на́ших зло́бах
[сожалеющий о нашем зле],не хотя́й сме́рти гре́шника, но е́же обрати́тися, и жи́ву бы́ти ему́, Са́м и ны́не уми́лостивися о рабе́ Твое́м(имя рек)и пода́ждь ему́ о́браз покая́ния, проще́ние грехо́в и отпуще́ние, проща́я ему́ вся́кое согреше́ние, во́льное же и нево́льное, примири́, и соедини́ его́ святе́й Твое́й Церкви, о Христе́ Иисусе Господе на́шем, с Ни́мже Тебе́ подоба́ет держа́ва и великоле́пие, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в, ами́нь.
По молитве же разреша́ет иере́й ка́ющагося ни́зу лежа́щаго, си́це глаго́ля:
Господь и Бог на́ш Иисус Христо́с благода́тию и щедро́тами Своего́ человеколю́бия да прости́т ти́, ча́до
(имя рек),вся́ согреше́ния твоя́; и а́з, недосто́йный иере́й, вла́стию Его́, мне́ да́нною, проща́ю и разреша́ю тя́ от все́х грехо́в твои́х, во и́мя Отца́ и Сына и Святаго Духа, ами́нь.
Коне́ц же разреше́ния его́ глаго́ля, иере́й зна́менует крестообра́зно десни́цею ка́ющагося.
Та́же, Досто́йно е́сть. Сла́ва, и ны́не: И отпу́ст.
Тогда́ кано́н
[отлучение от причастия на определенный срок по церковным канонам, то есть правилам]да́ст ему́ проти́ву[соответственно]согреше́ния его́. А́ще у́бо и́мать мно́гия грехи́, да́ст ему́ кано́н вя́щший[больший]си́речь[то есть],и́же и́мать мно́жайшая ле́та[на большее количество лет],и ина́я с си́ми разреша́ются.
И глаго́лет к нему́:
Ча́до, толи́ка ле́та повелева́ют Боже́ственнии и свяще́ннии зако́ни, да не причасти́шися Боже́ственных Та́ин, то́чию
[только]да пие́ши агиа́сму великую[святую крещенскую воду],и а́ще удержи́шися от Боже́ственнаго прича́стия, разреша́тся греси́ твой; а́ще же престу́пиши, и приобщи́шися[причастишься],вторы́й Иу́да бу́деши. А́ще же изнемо́жеши к сме́рти[будешь при смерти],да причасти́шися. А́ще ли воста́неши[от смертного одра],па́ки ста́ни во урече́нных ле́тех, и приложи́ в ме́ру, е́же содержа́ти па́ки, и и́н кано́н за прича́стие, да наверши́ши ме́ру.
Внемли́ и сему́:
Отне́леже оста́вит челове́к гре́х, тогда́ кано́н прие́млет, по 39-му пра́вилу Васи́лия Вели́каго; ели́ко же твори́т гре́х, а́ще и не причаща́ется, не вменя́ется ему́ то́.
[То есть срок отлучения от причастия засчитывается только тому, кто оставил тот грех, за который был наказан. Пока человек пребывает в том же грехе, он не считается исполняющим данную ему епитимью.]Егда́ же па́ки удержи́тся на вре́мя от причаще́ния, и па́ки низпа́дает в гре́х, па́ки нача́ло полага́ет в кано́н.